InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Marta Morros Serret (Traductor)
ISBN : 8433918818
Editorial: Editorial Anagrama (07/06/2023)

Calificación promedio : 3.9/5 (sobre 5 calificaciones)
Resumen:
Una novela fulgurante y llena de esperanza, ambientada en un Japón postapocalíptico tras una catástrofe ecológica.

En el futuro inconcreto en el que está situada esta historia, Japón ya no existe de puertas afuera: una catástrofe de la que nada sabemos ha causado un colapso medioambiental que le ha obligado a cerrar sus fronteras al resto del mundo. El país entero está contaminado, la gran mayoría de las especies animales se han extinguido y la comida... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (5) Añadir una crítica
Laubythesea
 11 July 2023
El emisario' de Yoko Towada es una de esas historias que seguro recuerdas. No digo que vaya a gustar a todo el mundo, pero si que es difícil de olvidar. Original, profunda, surrealista (a ratos), simbólica, misteriosa, extraña, así es esta novela.
 
En un futuro indefinido, el mundo sobrevive como puede tras el desastre climático, las naciones han cerrado fronteras y nos aproximaremos a un hombre y su bisnieto que viven en Japón. La vida es como la conocemos y todo lo contrario al mismo tiempo, creándose un ambiente que intriga y perturba.
 
Uno de los cambios más llamativos en el cambio de roles que se ha producido, por decirlo de alguna manera. Los ancianos, viven una suerte de inmortalidad, hay una generación, la que conoció nuestra realidad, que vive y vive y nunca muere, se mantienen ágiles, fuertes, sanos… y se adaptan a lo nuevo, pero siempre con lo anterior en mente. Los niños, sin embargo, son enfermizos, frágiles, siempre cansados, apenas pueden siquiera caminar y casi todos los alimentos les sientan mal.
 
En un mundo del que quieres saber todo, con la espereza de encontrar las claves para no llegar a él, Towada centra su mirada en lo cotidiano, lo pequeño. En las personas y sus quehaceres, en la familia, en el amor… en la búsqueda de la supervivencia que pasa inevitablemente por la adaptación.
 
Un libro que sin duda desconcierta por su carencia de una estructura tradicional. Si buscas introducción, nudo y desenlace, ¡huye! al mismo tiempo un libro que te cuenta muchísimo, de una forma muy especial. Eso si, te deja con ganas de saber más y eso fue lo que me llevó a descubrir (investigando por internet) que originalmente forma parte de un conjunto de cinco historias, independientes, pero “en el mismo universo”. Me urge, la verdad, que nos lleguen las demás. ‘El emisario' cierra su trama, pero… reconozco que me siento enganchada a lo que me ha contado y necesito saber más.
 
Creo que la traducción de esta novela ha debido de ser todo un reto porque… Yoko Towada hace constantes juegos de palabras, muchos de ellos intraducibles. El propio título tiene unas connotaciones específicas en japonés que es imposible aunar en un término en español. Otro ejemplo, el bisnieto de la historia, se llama Mumei, que en japonés sígnica “anónimo” / “sin nombre”, es a base de estos detalles pequeños y aparentemente irrelevantes con los que la autora construye una realidad misteriosa, desconcertante y muy profunda y que al mismo tiempo es absolutamente Japón.
 
Un libro inteligente, frío y emocional a un tiempo, una mirada a un angustioso futuro que podría ser y que invita mucho a la reflexión.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         21
Blog_La_Copela
 31 July 2023
En esta segunda novela de la autora que encontramos publicada por Anagrama (la primera fue Memorias de una osa polar), nos encontramos frente a un Japón apocalíptico, resultado de algún tipo de catástrofe natural inconcreta en un futuro que no determinado. Pero no es posterior al apocalipsis, porque tenemos la sensación de que ese final se está produciendo aún, día a día, pero sin que sepamos si llegará un momento en el que todo terminará por colapsar.

La narración es un galimatías plagado de detalles, de hechos cotidianos convirtiendo lo que podría haber sido una novela costumbrista en una distopía sutil, ligeramente pesimista. Y aquí es donde el personaje del joven Mumei representa el equilibrio, pues su ilusión por aprender, su adaptación a las circunstancias y sus ganas de vivir sirven de contrapunto al entorno que se nos presenta.

Yoshiro y su bisnieto Mumei son a representación del modelo familiar que persiste en este Japón distópico; los mayores cada vez viven más años, mientras que los más jóvenes nacen tan debilitados que su supervivencia se hace casi imposible. La preocupación de Yoshiro por el futuro de su nieto va más allá del mundo que le ha quedado porque tiene que concentrarse en que llegue con vida a ver algo de ese nuevo mundo.

La polución, la despoblación, la pérdida de conexión con el resto del mundo por las políticas de aislamiento del país y una biología completamente alterada, han desplazado a la población a las zonas menos céntricas y parece que el mundo tal y como lo conocemos se nos presenta como un fantasma, como aquello ya perdido que nunca volverá.

El emisario presenta reflexiones valiosas sobre la moral, las preocupaciones más banales y los miedos más profundos. El discurso no ofrece descanso, carece de capítulos, lo que convierte la lectura en un enorme bocado plagado de matices.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
anapasionlectora
 18 July 2023
En un futuro no especificado, después de innumerables terremotos, desastres ambientales y trastornos políticos, Japón está aislado del resto del mundo. Las generaciones mayores viven indefinidamente, siempre con buena salud, mientras que las generaciones más jóvenes tienen huesos, dientes, músculos y salud en general frágiles, y dependen del cuidado de sus mayores.

En este breve libro, la autora explora la sencillez de la relación entre el bisabuelo Yoshiro y su bisnieto Mumei, y cómo los dos lidian con la vida postapocalíptica (y hay varios comentarios interesantes, siempre sutiles, nunca abiertos, sobre lo que sucedió en el mundo, el uso de la tecnología, las relaciones entre países y personas, las relaciones entre generaciones, entre los seres humanos y el medio ambiente, etc.).

Es una distopía inusual, porque es mucho menos agresiva, digamos (menos descarada, a pesar de que en algunos pasajes la opresión política es muy clara), y muy simple y delicada. A través de las observaciones de Yoshiro, el autor crea bellísimas escenas de observación del mundo, la naturaleza, las instituciones y los templos que elegimos para adorar, sean los que sean.

El libro me pareció delicado, hermoso y con esa extrañeza que tan bien saben hacer los japoneses, pero he de admitir que a pesar de su corta duración se hace largo por el escaso argumento, es mas bien una descripción de la sociedad distópica que crea la autora.

Sin duda nos hace reflexionar sobre el futuro de la humanidad y eso para mí es un punto muy positivo, pero personalmente esperaba un poco más de acción.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
galegalendo
 17 September 2023
Una lectura imprevista muy sorprendente. Entramos en un Japón distópico, así en mitad de esta nueva vida que se nos describe. Ahí, las relaciones interpersonales han cambiado mucho, así como la percepción del propio país y su identidad, y la evocación de la realidad y las palabras que la describen.

Dentro de esta #distopia inesperada, seguimos a unos personajes entrañables, se nos llena la mente y el alma (aunque no sabría explicar ni cómo ni de qué exactamente). Llegamos a percibir una advertencia, entrevemos una esperanza, anhelamos más.

Debo confesar que he estado meditando mucho tiempo sobre cómo hablar de esta lectura. Llegué a ella por puro azar, simplemente mi mano se acercó a esa portada, me dejé llevar por un impulso, sin mirar sinopsis. Anagrama es para mí una editorial con riesgo bajo de decepción, así que tampoco fue una locura total. En fin, que opté por no contar nada concreto de la trama, que si alguien no lee sinopsis, simplemente se deje llevar por sus sensaciones. A mí me fue bastante bien.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Tradulibris
 07 August 2023
El emisario de Yoko Tawada, traducida por Marta Morros Serret y publicada por la editorial Anagrama, es una novela cortita ambientada en un Japón posapocalíptico que narra la historia de Mumei y su bisabuelo Yoshiro.

La novela destaca por su carácter costumbrista, su ritmo lento, su prosa íntima, su profundidad, su originalidad y, por qué no, su extrañeza. Hay pasajes verdaderamente interesantes que invitan a la reflexión, aunque otros pueden dificultar la lectura. En mi caso, quizás esperaba otra cosa y el momento no era el idóneo, por lo que tal vez la hubiese disfrutado más si la hubiera leído en otro momento.

Considero que no es una novela para todo el mundo, pues no es un best-seller con un ritmo trepidante que te enganche, pero si te va lo cotidiano en general (situado en una distopía en particular), esta es tu novela.
Comentar  Me gusta         10
Citas y frases (1) Añadir cita
TradulibrisTradulibris07 August 2023
Lo único que podía enseñarles era a cultivar el lenguaje, por lo que su mayor deseo era que los niños plantaran, recolectaran, cosecharan, se alimentaran y engordaran a base de palabras.
Comentar  Me gusta         00
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

¿Cuánto sabes sobre 1984?

Fue publicada en ...

1949
1984
1977

10 preguntas
225 lectores participarón
Thème : 1984 de George OrwellCrear un test sobre este libro