InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura

Malika Embarek López (Traductor)
ISBN : 8419047287
Editorial: Editorial Cabaret Voltaire (23/02/2022)

Calificación promedio : 4.5/5 (sobre 2 calificaciones)
Resumen:
«Si quieres escribir una novela, la primera norma es saber decir no, rechazar las invitaciones.» ¿Por qué aceptar entonces la propuesta de pasar una noche en el museo Punta della Dogana?

A través del arte sutil de la digresión en la noche veneciana, Leila Slimani se adentra en el proceso creativo de su escritura, aborda los problemas de identidad y del pasado colonial, de moverse entre dos mundos, Oriente y Occidente, donde ella navega y se balancea, ... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea
Críticas, Reseñas y Opiniones (2) Añadir una crítica
Sandragama
 27 febrero 2022
Pese a unas primeras reticencias, Leila Slimani acepta dormir en el Museo de Arte Contemporáneo de Venecia. En esa noche de insomnio sin más compañía que las obras de arte, Leila nos habla de su proceso creativo, de la soledad del escritor, de la inspiración, de su identidad, del arte, de la memoria, de sus raíces, de su doble nacionalidad entre oriente y occidente, de la belleza, del silencio, de su infancia, de su padre, del papel activo del espectador ante las obras de arte…
Paseándose entre pinturas y esculturas Leila —que quiere decir “noche” en árabe— nos ilumina su amor por la literatura y la escritura con sus recuerdos y reflexiones, con muchas referencias culturales y con ironía.
Me ha fascinado tanto escuchar su voz y sus confidencias que su lectura me ha desvelado y lo he leído sin interrupciones en la intimidad de una sola noche.
Comentar  Me gusta         30
Lavidamurmura
 07 marzo 2022
Si a Slimani le pareció un reto pasar una noche sola en el museo veneciano Punta della Dogana, el reto al que me enfrento al tener que concretar en estos escasos caracteres lo que he sentido al leer este texto me parece más intimidante. Mientras que ella buscaba encerrarse para dar a luz a sus palabras en el sosiego y la soledad, yo necesito abandonar los límites de la pantalla para lanzar mis palabras al aire, para que todos podáis escuchar lo fascinante que es leer a Slimani.
Ojalá tuviéramos la oportunidad de conocer a los escritores más allá de las historias de sus libros, porque el verdadero tesoro no se esconde en sus mentes, sino en el producto textual de sus corazones.
En este pequeño libro Leila nos cuenta muchísimo sobre ella, su identidad, la relación con su padre ya fallecido, los prejuicios que existen respecto al proceso de escritura.
Slimani no tiene miedo de abrir por completo la honestidad de sus palabras para que permitamos, como ella hizo esa noche en el museo, pasear por las diferentes salas de sus preocupaciones, de las motivaciones que le invitan a veces a escribir, a veces a esconderse; si es que no es lo mismo.
Este texto es un diálogo con todo aquello que Leila observa en esa noche de extraña libertad y encierro, pero también con todo aquello que Leila se ha encontrado a lo largo de su andadura como escritora, como mujer, como persona cuya identidad se aferra a dos abismos: su Rabat natal y París, el lugar desde el que ha podido construir todo aquello que soñó al otro lado.
Me veo incapaz de hacer justicia con mis palabras a un texto tan frágil pero tan fuerte, que sin duda que nos ayudará a comprender y paladear de un modo más intenso las páginas de los otros, que son las de sus personajes.
Ojalá esa noche hubiera tardado un poco más en acabar, porque el sutil aroma de este libro me acompañará, espero, todas y cada una de las noches en las que me sigo preguntando (irónicamente, como Leila) si merece la pena seguir escribiendo sobre los otros.
Enlace: https://www.instagram.com/p/..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Citas y frases (29) Ver más Añadir cita
LavidamurmuraLavidamurmura05 marzo 2022
No creo que uno escriba para lograr consuelo. Ni que mis novelas acaben con el sentimiento de injusticia que viví. Por el contrario, un escritor está vinculado enfermizamente a su pena, a sus pesadillas. No habría nada peor que verse curado de estas.
Comentar  Me gusta         30
SandragamaSandragama26 febrero 2022
Si me volviera ermitaña, vería cosas que la vida mundana impide ver, oiría ruidos que la cotidianidad y la voz de los demás acaban siempre cubriendo. Cuando se vive en el mundo, me parece que nuestros secretos se airean, nuestros tesoros interiores se debilitan, estropeamos algo que si lo hubiéramos mantenido en secreto habría sido materia de una novela. El exterior actúa sobre nuestros pensamientos al igual que el aire sobre los frescos que Fellini filmó en Roma y que se borran a la vez que reciben la luz. Como si el exceso de atención, de luminosidad, lejos de preservar, provocara la destrucción de nuestra noche interior.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
LavidamurmuraLavidamurmura05 marzo 2022
Muchos piensan que escribir es transcribir. Hablar de uno mismo es contar lo que uno ha visto, narrar fielmente la realidad de la que ha sido testigo. En cambio, yo querría contar lo que no he visto, algo de lo que no sé nada, pero que sin embargo me obsesiona. [...] La literatura no sirve para restituir la realidad, sino para llenar los vacíos, las lagunas. Se exhuma y, a la vez, se crea otra realidad. Uno no inventa sino que imagina, da cuerpo a una visión, la construye pedazo a pedazo, con fragmentos de recuerdos y de eternas obsesiones.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
SandragamaSandragama26 febrero 2022
Quiero dejar las preguntas sin respuesta, pues en esas oquedades, en esos agujeros negros, encuentro la materia que conviene a mi alma.
Comentar  Me gusta         30
LavidamurmuraLavidamurmura06 marzo 2022
Pues la literatura, al igual que el arte, no entiende el tiempo de la vida cotidiana. Le traen sin cuidado las fronteras entre pasado y presente. Logra que advenga el futuro. Nos traslada a los bosques claros de la infancia. Si se escribe, el pasado no está muerto.
Comentar  Me gusta         10
Videos de Leila Slimani (3) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Leila Slimani
Doná $200: https://www.mercadopago.com.ar/checkout/v1/redirect?preference-id=330384180-275867f4-12d3-4bc1-b404-f8d370b36483
Doná $300: https://www.mercadopago.com.ar/checkout/v1/redirect?preference-id=330384180-3b210db3-a698-4c50-97fd-4b74702003fd
Doná $500: https://www.mercadopago.com.ar/checkout/v1/redirect?preference-id=330384180-3b210db3-a698-4c50-97fd-4b74702003fd
Doná $1000: https://www.mercadopago.com.ar/checkout/v1/redirect?preference-id=330384180-3f235d4b-3def-4237-9b7f-ebf134617d9d
Hacete Amigx Doná $380: https://www.mercadopago.com.ar/subscriptions/checkout?preapproval_plan_id=2c93808474a9e8340174ad258597018b
Doná $675: https://www.mercadopago.com.ar/subscriptions/checkout?preapproval_plan_id=2c93808474a9e8340174ad271671018c
Doná $1134: https://www.mercadopago.com.ar/subscriptions/checkout?preapproval_plan_id=2c93808474a9e8340174ad27fe9a018e
Doná $1600: https://www.mercadopago.com.ar/subscriptions/checkout?preapproval_plan_id=2c93808474a9e8340174ad289020018f
Doná $3375: https://www.mercadopago.com.ar/subscriptions/checkout?preapproval_plan_id=2c938084749ef7f70174ad29412c10e8
Elegí el monto a donar: https://www.mercadopago.com.ar/subscriptions/checkout?preapproval_plan_id=2c938084749ef7f70174ad2aa20510e9

ENTREVISTA. Leïla Slimani en primera persona Entrevista: Anne-Sophie Vignolles
Escritora franco-marroquí nacida en 1981 y ganadora, en 2016, del reconocido Premio Goncourt por su novela “Canción dulce”, Leïla Slimani es, en la actualidad, la autora francófona más leída en el mundo. Su última novela, “El país de los otros” (así como las anteriores) fue publicada en el país por Editorial Cabaret Voltaire. Con ella hablaremos de su relación a la lengua y al lenguaje, la injusticia, la libertad y la trasgresión así como de cómo se hizo escritora.
Agradecemos al Instituto Francés por la colaboración en esta actividad.
Interpretación: Laura Lafuente Subtitulado: Diana Rojas
+ Leer más
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea





Test Ver más

Cazadores de Sombras: test de todos los libros

cual es el idioma materno de Magnus Bane?

chino
español
holandes
indonesio

29 preguntas
12 lectores participarón
Thèmes : Cazadores , libros , magiaCrear un test sobre este libro