InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
Críticas sobre Balzac y la joven costurera china (18)
Ordenar por :   Fecha   Los más apreciados  



Añadir crítica
Marisoliturrios
 09 January 2019
este libro tiene dos puntos a favor para mi, primero tiene un marco histórico y segundo es autobiográfico, y es así como el autor nos narra de una manera bastante liviana y un poco humorística su triste experiencia en la adolescencia, a finales de los años 70 bajo el régimen comunista de Mao Zedog.

Es así como el autor nos narra como el y su mejor amigo son enviados a una aldea en las montañas cercanas al Tíbet para ser reeducados, lo que viene siendo despojarte de todo sentido de libertad, individualidad y propiedad, para ponerte a hacer trabajos forzados inhumanos.

Gracias a las habilidades narrativas de Luo, el jefe de la aldea encomienda a estos chicos a que una vez por mes bajen al pueblo a ver el filme que proyectarían en la plaza y regresen a narrarles exactamente lo que vieron. .
Es en uno de estos viajes que conocen a dos personas que cambiarían sus vidas, la sastresilla, y cuatrojos. La sastresilla, es la chica mas hermosa de toda la montaña y el pueblo juntos, y a diferencia de los demás ella sabe leer y escribir, aparte tiene sed de ampliar sus conocimientos. al poco tiempo de conocerse inicia una relación con Luo. Por otro lado tenemos a cuatrojos, un chico que al igual que ellos se estaba reeducando, pero cuatrojos tenía un secreto, una maleta llena de libros que de mala gana comparte con sus amigos. .
Es así como somos testigos que a raíz de una lectura a Balzac los tres chicos (Dai, Luo y y la sastrecilla) caen rendidos en un amor absoluto a la literatura, descubriendo que un solo libro es capaz de cambiar y liberar la mente de las personas.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Paloma
 26 December 2017
Ésta es una novela poética; una narrativa bella que nos sumerge en la ensoñación a pesar de un mundo hostil y caótico. Es una historia que subraya la nobleza de la amistad, el poder de los libros y la inocencia de la juventud.

Si bien no he leído mucha literatura japonesa o china, siempre que lo hago me sucede lo mismo: es entrar en un mundo donde el tiempo se detiene, como escuchar el rumor del agua de un arroyo, sin ningún otro ruido interrumpa. Es maravillarse al levantar la cortina y mirar los movimientos delicados de los personajes que viven una vida ordinaria con valores extraordinarios.

Balzac y la Joven... no es la excepción. La historia transcurre en la China de los años setenta, e inicia con dos jóvenes siendo enviados al campo para reeducarse y borrar cualquier comportamiento del mundo burgués de su forma de vida. Mientras en esa época, casi todo el mundo vivía una revolución cultural (la música, los derechos humanos y de la mujer, los hippies), los dos personajes, el narrador y su amigo Luo, son enviados a los confines de China. Forzados a trabajos arduos, muy pronto encuentran dos razones para aliviar el tedio y la pesadumbre: el descubrimiento de una maleta llena de libros prohibidos -por ser occidentales- y la joven costurera, quien despierta el interés de ambos jóvenes.

De ahí, la vida que de otra forma hubiera sido intolerable, se torna llena de aventuras: no sólo las que ambos pasan por conseguir la maleta con el preciado tesoro, sino también por los sentimientos que experimentan los muchachos -miedo, emoción, amor, rabia, coraje. Otro gran acierto del libro (en mi opninión) es que, paralelo a la vida de los jóvenes, sin palabras o discursos incendiarios ni políticos, Sijie retrata de manera precisa la brutalidad del régimen de Mao, sus injusticias y su represión.

Finalmente, esta novela es un homenaje bellísimo a los libros: a pesar del confinamiento, del temor, de la separación o pérdida del ser amado, la lectura proporciona una vía de escape, para vivir en y por otros lo que la situación actual no permite. La vida de los protagonistas de esta novela refleja, ni más ni menos, la libertad que nos permite alcanzar la ficción.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Shorby
 22 June 2023
Este libro llevaba un montón en mi estantería y le tenía bastantes ganas, así que aproveché la iniciativa #marzoasiatico para leerlo y quitarlo de mis pendientes.

Nos encontramos muy cerquita del Tíbet con dos protagonistas jóvenes en pleno período Mao, en los años sesenta; se encuentran en una aldea donde Buda perdió la chancla para cumplir con el proceso reeducativo implantado por este señor.

Así, nos adentramos en una historia de dos críos que se ven manejándose como pueden en condiciones infrahumanas y sin saber si regresarán a su hogar… pero la aparición de una maleta con libros occidentales prohibidos les hace ver un poquito de luz al final del túnel. O no.

Tras leerlo, busqué información y supe que tenía ciertas partes autobiográficas, pero sinceramente, me siguió dejando igual de fría. Porque no, no me gustó nada el libro.

Si bien al principio me mantuvo intrigada y con ganas de adentrarme en la historia -pues lo que contaba era interesante y el periodo en el que se centra me llamaba bastante la atención-, a partir del primer tercio del libro se me hizo muy cuesta arriba.

No me gusta cómo está contado todo, ni el tratamiento de los personajes, ni he acabado de conectar con absolutamente nada; según avanzaba la lectura iba perdiendo interés a pasos agigantados y al final llegó un punto en el que se me hizo tedioso y estaba deseando acabarlo. Me mataba la pereza y a la vez me daba rabia, porque como digo le tenía muchas ganas y estaba segura de que iba a ser una lectura que podría gustarme.

Tiene pasajes duros, como los momentos en la mina, pero ni la historia con el molinero ni la de la Sastrecilla me han compensado el resto.

Un chasco.
Enlace: http://locaporincordiar.blog..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
anaovejero
 27 May 2021
Este relato transcurre en China durante el gobierno de Mao y su política de re-educación: jóvenes universitarios eran enviados al campo a trabajar, lo que los convertiría en verdaderos revolucionarios. Ellos provenían de familias que eran consideradas contrarias a los preceptos impuestos por el Comunismo, por lo que debían ser re-educados a través de privaciones y sacrificio.

La vida de los dos protagonista, contada con humor y picardia, se asemeja mucho a las circunstancias que Dai Sijie (el autor) tuvo que vivir en su China natal. Ellos se ven envueltos en una realidad opuesta a la que estaban acostumbrados, alejados de sus familias, inclusos con algunos de sus miembros en prisión por ser considerados opositores al régimen.

Todo cambia cuando encuentran una maleta llena de libros. Así sus noches se llenaran de poesía y belleza, leyendo a la luz de las velas, escondidos del resto de la comunidad, con el terror de ser descubiertos y denunciados.

Otra motivación se encuentra en la joven costurera del título, hija del sastre local, a quién buscarán conquistar con citas de los libros prohibidos.

A pesar de lo terrible de la situación en la que se encuentra los protagonistas, la manera en que lo narra el autor hace que los lectores podamos lidiar con lo que nos están contando, con una narración cercana a la picaresca,con mucho humos e inteligencia, viendo lo que dos adolescentes de ciudad deben enfrentar como obstáculos en su carrera para volver a sus familias, algo que tal vez nunca ocurra.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
richmarcelo
 01 January 2020
El poder arcano de los libros: ‘Balzac y la joven costurera china'

El gentil y sabio Carl Sagan consideraba a la escritura como “el más grande de todos los inventos de la humanidad, uniendo a personas, ciudadanas de épocas lejanas, que nunca se conocieron. Los libros rompen las cadenas del tiempo y son la prueba de que los seres humanos realmente pueden hacer magia”, y estaba en lo correcto. Es bien sabido que un buen libro tiene la peculiaridad de transformar -en pocas dosis o en una completa furia- a una persona. Recuerdo el primer libro que me transformó por decisión propia, fue un regalo de mi padre. Mi viejo había adquirido las ‘Narraciones extraordinarias' de Edgar Allan Poe (Biblioteca Básica Salvat, 1969) en una librería de segunda mano, me pidió que lea El gato negro, pero quedé tan fascinado y enfebrecido que esa misma tarde devoré todo el volumen; una parte en mi interior no volvió a ser la misma. Porque la palabra es poderosa, el logos es aquello que nos diferencia de las demás criaturas, es el último resquicio del universo para autocomprenderse y va de la mano con el atesorado y esquivo derecho a la libertad. Es por ello que considero que el principal legado de la novela de Dai Sijie, ‘Balzac y la joven costurera china', es evidenciar la cualidad transformadora de un libro y la capacidad liberadora de la palabra.

La historia -escrita en francés- nos sitúa en la China comunista de comienzos de 1971 y cuenta con una considerable dosis de tintes autobiográficos (al igual que los protagonistas el autor también fue enviado a un pueblo cerca de la frontera con el Tíber a “reeducarse”). Por aquella época el presidente Mao había lanzado una campaña que ordenaba a los jóvenes, que hayan terminado sus estudios secundarios, dirigirse a las zonas rurales para ser “reeducados” por los campesinos. Dos jóvenes, Luo de 18 años y el narrador de 17 -provenientes de familias que habían tenido ciertos encontronazos con el régimen-, son direccionados a una aldea en la recóndita montaña Fénix del Cielo. En sus inquietas mentes en formación no pueden explicar por qué en la sociedad en la que les tocó vivir cunde un desprecio hacia los intelectuales -en especial opositores o poco afines al Gobierno-. Además padecen prohibiciones hacia gustos cercanos a la cultura occidental, como tocar música clásica en el violín o pretender leer libros vetados. Si bien su día a día transcurre dentro de la monotonía de las labores asignadas y la resignación de quedarse para siempre en las montañas (tenían una oportunidad de tres sobre mil para conseguir ser liberados de sus obligaciones y así poder volver a casa), todo se redirecciona debido a dos sucesos definitorios: ser enviados por el jefe de la aldea a la ciudad de Yong Jing a presenciar la película mensual -que después debía ser contada con lujo de detalles- y su encuentro con la hija del sastre de la localidad.

La Satresilla era una montañesa más, huérfana pero con una belleza soberbia; era la princesa de las montañas. Los tres no demoraron en volverse amigos. al parecer ella gustaba y estaba fascinada por ambos, sin embargo, debido a las grandes habilidades exhibidas como narrador de películas y la cercanía que se gestó cuando atendió su paludismo, la joven inclinó sus afectos hacia Luo. Éste se puso de tarea ilustrar a la montañesa y qué mejor forma que ayudarse de los grandes clásicos de la literatura. Para tales fines fue necesario mendigar los libros prohibidos que tenía a su haber otro “reeducado”, el Cuatrojos -fue de casualidad que ambos jóvenes descubrieran los volúmenes que escondía su amigo en una maleta secreta-. El primer título prestado, ‘Ursule Mirouët' de Balzac, se lo ganaron por ayudar al Cuatrojos a llevar arroz al depósito. Aquel tesoro exótico -traducido por Fu Lei, un escritor vetado por cuestiones políticas- transformó la vida de los jóvenes. Fueron trasladados a lugares nuevos, conocieron gentes y culturas distintas, descubrieron el amor, las pulsiones y los deseos. Se alejaron por unos instantes de la chacra, la revolución, la ideología y la propaganda. Tal fue el hechizo y la fascinación provocada por la novela de Balzac que el narrador principal anotó fragmentos en la piel interior de su chaqueta de borrego. Pues ya lo decía Kafka, y lo dicho aplica a cualquier buen título que caiga en nuestras manos: “Un libro debe ser el hacha que rompa el mar helado que hay dentro de nosotros”.

Como la mamá del Cuatrojos había gestionado la posibilidad de que su hijo termine el periodo de “reeducación” y vaya a trabajar a una revista revolucionaria, éste necesitaba granjearse puntos a favor; su idea era reproducir las canciones populares de las montañas y enviarlas a la revista. Ahora el trato consistía en conseguir esas canciones a cambio de los ansiados libros. Disfrazados de un dirigente comunista de Pekín y su intérprete pudieron extraerle dieciocho canciones al viejo molinero, amante de las bolas de jade en salmuera. Sin embargo, para el Cuatrojos, esas canciones expresaban el colmo de la vulgaridad, con letras eróticas y prohibidas por lo que se negó a cumplir con su parte del convenio -no obstante dichas canciones, un poco editadas a su conveniencia, lograron convertirse en su boleto de salida-. Ahora, la última oportunidad que quedaba, se reducía a robar los libros durante la fiesta de despedida del Cuatrojos.

A pesar de las necesarias eventualidades que suponen un pago por la aventura, el robo fue todo un éxito. Aquel mes de septiembre los libros se convirtieron en el médium entre ellos y el mundo exterior que les era ilícito: la mujer, el amor, el sexo (es curioso pero, en el caso de Luo, los libros no solo le permitieron experimentar esos placeres de una manera figurativa, sino que le ayudaron a compenetrarse con la Sastresilla y que ella tenga su primera relación sexual con él). de los tesoros robados, Luo quedó prendado de Balzac, en cambio el narrador -del que en este punto se nos revelan los caracteres que conforman su nombre: un caballo al galope, una espada larga y un pequeño cencerro- cambió para siempre con ‘Jean-Christophe' de Romain Rolland; a través de él descubrió el individualismo, es decir, la lucha en solitario en contra del mundo entero.

También se suscita otro hecho peculiar en donde los libros juegan un papel principal. Un día el sastre decide visitar la aldea e instalarse en la vivienda de los amigos de su hija. Para complacer al anciano, el narrador se encarga de contar una historia -pero esta vez no se iba a tratar de una película-, él decidió transmitir algo que había leído; de esa forma se ejemplificarían mejor los deseos humanos, el sufrimiento y la vida en sí. El título escogido fue ‘El conde de Montecristo' de Alexandre Dumas. La genialidad de la historia, los recursos estilísticos del autor y las destrezas del joven narrador vencieron la fatiga del anciano sastre, además le dotaron de nuevas ideas y motivos para sus diseños de ropa y así encantar a la clientela. A la tercera noche -de nueve- el jefe de la aldea, que los había espiado, interrumpió la sesión al creer que se transmitía una historia reaccionaria. Con la finalidad de evitar que su amigo sea llevado a las torturas en la oficina de Seguridad Pública del municipio, Luo tuvo que -haciendo honor al oficio de su familia- intentar curar de una manera empírica la muela del jefe.

Casi al arribo del eclipse de ‘Balzac y la joven costurera china' acontecen una serie de sucesos complejos, hondos y determinantes. A Luo le conceden una licencia temporal pues recibe un telegrama informándole que su padre estaba grave. Ante su ausencia el narrador principal queda encargado de alejar de pretendientes a la Sastresilla, leerle y cuidarle. Ésta confiesa su embarazo y les toca enfrentarse a un casi callejón sin salida: la ley dictaba que ninguna clínica o comadrona podían traer al mundo un hijo de una pareja no casada, el matrimonio solo podía darse a los 25 años -a Luo le faltaban 7- y la ley también prohibía el aborto. Es durante este escenario donde los libros vuelven a obrar -igual se produce una sincronicidad gestada por la mano invisible de un religioso agónico-. El narrador le propone un trato al ginecólogo de Yong Jing; intercambiar su atención médica por un libro de Balzac. Para corroborar sus palabras indica los fragmentos escritos en su chaqueta de borrego, el lego terminar por acceder al conmoverse ante las lágrimas derramadas por el narrador en homenaje a los intelectuales, en especial en homenaje al traductor de Balzac, Fu Lei.

Al finalizar la novela, ambos jóvenes ebrios de tristeza e impotencia, desintegran todos los libros del Cuatrojos en una pira purificadora (cuando leí esta parte no pude evitar que se me venga a la cabeza la imagen de la biblioteca quemada de la abadía de ‘El nombre de la rosa'. Libros atesorados, queridos y sacrificados. En el caso de la novela de Eco como símbolo de la llegada del Siglo de las Luces; con esa imponente luz de la llama y el amanecer. En el caso de Sijie como castigo procurado por los dos jóvenes a esa herencia ilustrada-occidental, asumida, querida y deseada, pero que les resultó un arma de doble filo). Aquella “reeducación” balzaquiana de la Sastresilla, su reciente ilustración, le hicieron querer abandonar las montañas y convertirse en una adolescente moderna. Perdieron a su amiga, pero imposible retenerla, porque ella siempre fue un alma libre; ahora también de mente libre y ampliada gracias a la magia transformadora de los libros. Resulta contundente y es la cereza del pastel lo que Luo revela que la Sastresilla le confiesa antes de despedirse: "Balzac le había hecho comprender algo: la belleza de una mujer es un tesoro que no tiene precio."

***

En cuanto al film -recomendado-, ‘Balzac et le petite tailleuse chinoise', coproducción China-Francia, es destacable pues nos permite conocer la faceta cineasta del escritor. La fotografía, encargada a Jean-Marie Dreujou, es sublime por aquellos paisajes monumentales. No obstante, siempre creo es mejor haber leído el libro primero pues, a veces, si se ha visto la película antes, uno tiende a guardar en su disco duro la fisonomía de los actores y escenarios vistos; lo que resta trabajo a nuestra labor imaginativa.

Sijie, encargado de la dirección y gran parte del guion, introduce algunos cambios que no existen en el libro: se sabe el nombre del narrador -Ma- desde el principio, la pequeña costurera es nieta y no hija del sastre, Luo y Ma conocen a la Costurera cuando Luo resbala por una grieta al espiar a las jóvenes mientras tomaban un baño en el río, la Costurera sabe de la existencia del Cuatrojos y sus libros, los tres esconden los libros robados en una cueva bautizada como “La gruta de los libros”, los jóvenes narran a los campesinos la historia de ‘Ursule Mirouët', sucede un accidente en la mina que deja malherido al jefe de la aldea, a Ma le afloran deseos de componer música y va visitar al viejo molinero, Ma vende su violín para darle dinero a la costurera.

En lo personal considero que de los cambios y añadidos que se dan en el film, y que no constan en el libro, lo más destacable es haber dado una cierta continuidad a la historia (pues el lector queda intrigado sobre el destino de los jóvenes, ¿acaso pudieron librarse de la “reeducación” y regresaron con sus familias?). Se nos revela que Ma se convierte en un famoso violinista y Luo en un reconocido odontólogo. Que la aldea en donde fueron “reeducados” está próxima a desaparecer al ser anegada por efectos de una presa en construcción. También sabemos que Ma regresa a dicha aldea a buscar a la Costurera y cazar los recuerdos de su juventud. Recuerdos y vivencias sumergidos y borrados por el agua.


+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
Perdidaenmismundos
 01 December 2019
Pues como siempre os traigo las lecturas que realizo en el club Wabi Sabi porque estoy disfrutando mucho esto de salir de mi zona de confort. Aunque bueno como que no estoy tan incomoda en este tipo de lecturas, vamos que me estoy dando cuenta de que en el fondo me gustan.
Suelen ser novelas muy simples, contemporáneas y que nos enseñan como son las vidas de nuestros protagonistas. Para mi que no me suele gustar lo lineal que no tiene mucha acción pues no deberían gustarme pero me gustan.
Bueno en este caso ha estado en la raya porque en si es que la historia pues ha sido un poco flojita.
Esta historia nos centra a finales de 1968, cuando el presidente Mao decide cerrar las universidades y realizar un cambio en la educación de sus jóvenes, enviándolos a los campos a ser reeducados. Nadie sabe porque el presidente realizo eso pero tenemos que imaginarnos a dos jóvenes amigos en un pueblo, trabajando día y noche recogiendo el campo o realizando extracciones de la mina. Pero conocen a un chico que tiene libros, cuando los libros están prohibidos.
Creo que el dato más significativo y que más me ha llamado de la novela es el profundo amor que demuestran por la lectura y sobre todo a como puede abrir tu mente. Aunque claro eso los lectores ya lo sabemos desde el primer libro que nos leemos y nos atrapa.
Creo que la historia puede demostrarnos que esta dividida como en tres partes diferentes:
1) La presentación del mundo y de los personajes.
2) el amor por los libros y como unos claros robos pueden cambiarnos la vida.
3) El cambio de las personas a las que llegan esas historias y como su vida da un giro total.
Una de las cosas que no me ha gustado mucho es que de todos los personajes a la que más conocemos es a la santrecilla y eso que es el personaje que menos sale en toda la historia. Como claramente quiero dejar claro es que no llegamos a conocer mucho a los personajes. Tanto que recuerdo que Luo era el amigo de nuestro protagonista pero no llego a recordar en mi mente el nombre de nuestro protagonista.
También podemos encontrar temas como el descubrimiento sexual y las relaciones entre jóvenes. Aunque algunas partes no he llegado a comprendedlas supongo que sera un poco la cultura asiática y también que sean jóvenes en vez de personas ya adultas.
No es una lectura extensa ni muy larga ya que me lo he podido leer en dos días, ya que quise meterla en un reto y necesitaba leérmelo pero no ha sido agobiante. También es verdad que al final no me di cuenta de que estaba escrito por un hombre y no me sirvió para este reto, si soy algo torpe.
No creo que pase a la historia como uno de los mejores libros de mi vida pero si que me ha dejado momentos muy bonitos, sobre todo porque me han entrado ganas de leer algunos de los libros y autores que nos nombran en la historia.
No voy a realizar una reseña en el blog porque no creo que sea una historia de la que se pueda sacar una reseña muy extensa por lo que solo se quedará en el resto de los canales que tengo.
Enlace: https://perdidaenmismundos.w..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
sandey
 28 November 2019
En primer lugar, diré que empecé muy emocionada este libro dado que me había tocado en dos club de literatura distinto el de mi biblioteca y de Wabi Sabi, por lo que pensé es una señal. Además, trataba de un tema que no conocía mucho como la Revolución Cultural, es parte más histórica por decirlo así es la que más disfrute del libro. Lo que nos cuenta de las condiciones infrahumanas y la dureza de la vida en esa época me impacto.
Otro de los puntos que destacaría es el vocabulario que se repite reeducar, comuna...
Desde mi humilde punto de vista se queda en una fábula, a pesar de que registra la crítica a la revolución cultural.Eso si la captación al detalle hay que reconocérselo, las descripciones gráficas son cinematográficas puede ser de que deriva de hay el autor y utiliza ese medio que también conoce.
Por otro lado, comentar que los personajes no me terminaron de convencer, no conecte con ellos y además alguno no está muy bien definido.
Finalmente, la última frase del libro no se a que viene no me gusto como acabo con ella, desde mi punto de vista me hizo perder algo al libro.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
mardukusur
 04 September 2019
Novela preciosa, de toc autobiogràfic, de fàcil lectura, molt lleugera. Gairebé la podríem classificar com a novel·la històrica ja que ens dóna a conèixer una part de la desconeguda revolució xinesa, si més no, desconeguda per mi.
Per posar un però, important. El final. Dins del ritme de la novel·la el trobo precipitat. No segueix la musicalitat de la història.
Comentar  Me gusta         10


Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

¿Eres un verdadero fan de Harry Potter?

¿Qué objetousaron como traslador en el Mundial de Quidditch?

Una bota vieja
El trofeo de los tres magos
Una cerveza de mantequilla
Un cubo sucio

11 preguntas
396 lectores participarón
Thème : Harry Potter: La Colección Completa de J.K. RowlingCrear un test sobre este libro
.._..