InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Crea una cuenta en Babelio para descubrir tus próximas lecturas Babelio en Français

Íñigo Jáuregui Eguía (Traductor)
ISBN : 8416830738
Editorial: Nórdica Libros (29/05/2017)

Calificación promedio : 4.02/5 (sobre 21 calificaciones)
Resumen:
Mitsuko tiene una librería de viejo especializada en obras filosóficas. Allí pasa los días serenamente con su madre y Tarô, su hijo sordomudo. Cada viernes por la noche, sin embargo, se convierte en camarera en un bar de alterne de alta gama. Este trabajo le permite asegurarse su independencia económica, y aprecia sus charlas con los intelectuales que frecuentan
el establecimiento. Un día, una mujer distinguida entra a la tienda acompañada por su hija pequeña... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (20) Ver más Añadir una crítica
Elrincondeiveth
 28 febrero 2021
Una historia breve pero sumamente entrañable. Seguimos la historia de Mitsuko, una treinteañera que tiene una librería de viejo especializada en temas filosóficos que vive con su madre y su pequeño tartamudo.
Su vida 'tranquila' toma un pequeño giro cuando conoce a una joven mujer adinerada con una pequeña que rápidamente congenia con su propio hijo. A través de la amistad de los niños, Mitsuko se irá acercando, pese a sus reticencias, a esta mujer, esposa de un diplomático.

El libro es súper corto, tanto en extensión total como cada capítulo, lo cual agiliza la lectura. Poco a poco, descubrimos la historia de Mitsuko, de su madre, hijo e inesperada amiga. Es una historia cotidiana, donde te da un par de giros un poco predecibles, pero tiene una manera muy bella de contarte la historia. Asimismo, te adentra un poco a la cultura japonesa, conociendo alguna festividad, palabras, platillo y cultura. Me queda un poco más claro su escritura (diferencia entre kanjis e hiraganas).

En fin, una historia sobre maternidad, familia, identidad, creencias, secretos y errores.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
IsaMtnez
 14 octubre 2018
No nos tenemos que quedar solamente con lo que leemos ya que a veces los silencios hablan más que las palabras. Esta novela es un claro ejemplo de esto. Estamos ante una novela de las que parecen que no cuentan mucho pero al final tienen más trasfondo del esperado. Esos silencios convierten a lector en partícipes en la historia, vamos reflexionando, vamos sacando conclusiones, vamos encontrando dobles lecturas. Y es que estamos ante una novela muy sencilla pero que va tocando muchos temas importantes. El tema de la maternidad, la cuestión de querer ser madre o no, la cuestión de que ese bebé llegue en el momento correcto. El pasado, la importancia de tomar decisiones vitales, el dolor que se tiene cuando se han tomado malas decisiones. Las adversidades que nos vamos encontrando a lo largo de la vida y cómo las vamos afrontando. La culpa, los remordimientos, las responsabilidades. Las casualidades que nos encontramos en nuestras vidas y que no lo son tanto. La importancia de los libros en nuestras vidas.
Mitsuko es la encargada de contarnos su propia historia. Regenta una librería, especializada en libros filosóficos, pero para sacar un dinero extra tiene un trabajo secreto. Vive encima de la librería con su hijo, que es sordomudo, y su madre que le ayuda a cuidar del niño. La protagonista nos va narrando su presente y también su pasado. Gracias a estos flashbacks hacia su pasado vamos descubriendo su verdadera historia, vamos descubriendo todos los secretos que esconde. Y es que la vida de la protagonista, que parece sencilla en un principio, es más compleja de lo que aparenta.
Hôzuki, la librería de Mitsuko es una novela sencilla, bonita y dolorosa a partes iguales. Una novela entretenida que se lee en un suspiro, una novela interesante. Pero tengo que reconocer que para mi se ha quedado corta, se ha quedado a medio gas, por decirlo de alguna forma. En ciertos momentos me resultó predecible, en ciertos momentos se me quedó corta, en ciertos momentos eché de menos un poco más de profundidad.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
SeleneJuliet
 21 marzo 2020
Es mi segundo libro de autor japonés, y ambos me han hecho reflexionar, no se si es casualidad, pero ambos son muy cortos.
Mitzuki, narra su biografía, una vida llena de encuentros, que en general ella trata de romper. Solo tiene un recuerdo que ella mantiene vivo.
Aún en medio de dificultades, ya que desde siempre se ha mantenido sola y buscando una salida laboral y vivienda, tropieza con un bebé abandonado, lo recoge sin dudar y recurre a una comadrona para que testifique su maternidad.
Por fin se instala definitivamente, luego de mucho deambular, e instala una librería de textos filosóficos. Está rodeada de libros, su hijo adoptivo (mestizo y sordo) y su madre que la ayuda.
Su vida sigue siendo solitaria e introspectiva, más allá que completa sus recursos trabajando como camarera, una vez a la semana en un club de alterne de alta gama, donde disfruta las charlas con los intelectuales que lo frecuentan.
Su vida transcurre serenamente, con las restricciones que ella le ha impuesto.
Hasta que visita la librería una dama muy distinguida, con su hijita. Los niños, su hijo suele jugar en un espacio en la trastienda, se encuentran y de inmediato surge entre ellos una corriente de amistad y entendimiento.
Algo sorprende y deja pensativa a la Sra. cuando una y otra vez observa al niño.
Hace una compra importante, pero ha de regresar por una obra en falta.
Intenta de varias formas intimar con la librera, pero no lo logra, por la habitual sequedad de trato de ésta. Pero de última, la insistencia de su hijo, anhelante por volver a ver a su nueva amiga, consiente en hacer algunos paseos juntos y hasta visitar a la dama, que en pocos días deberá instalarse en Alemania con su esposo diplomático.
La vida de las dos mujeres no podría ser más distinta, desde la infancia, una acomodada y consentida, la otra con profundas necesidades.
Está invitada a visitarlas en su nuevo destino, pero Mitsuko está decidida a que ello no ocurra.
Los niños se despiden. No así su madres, formalmente.
La noche de la víspera de la partida, la viajera se presenta en la librería dispuesta a confesar, pese la reticencia de ser escuchada, de una circunstancia que atenacea su espíritu desde su acomodada juventud.
Y aquí se cierra este círculo de dudas, de ansias por conocer verdades insondables por otros medios, los enigmas sobre temas como la maternidad, el aborto, el amor, la oportunidad, la ubicación en la sociedad, que si bien ocuparon lugar a lo largo del libro, empiezan ahora a tener definición.
Cabría concluir con: “que cosas tiene la vida”.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
pilarurgel
 19 febrero 2021
Con un estilo rápido y preciso, a través de dialogos cortos y juegos de palabras, Mitsuko nos desvela una vida cargada de amantes y modernidad, alejada del convencionalismo y las tradiciones de su país. Mitsuko trata de sacar adelante a su hijo mestizo y sordomudo sin querer relacionarse con mucha gente, solo los clientes de su librería de lance y los clientes del bar de alterne dónde trabaja los viernes para sacar dinero extra y pagar la escuela especial de su hijo. Se produce un paréntesis en su rutina, que le hará volver atrás y plantearse la vida que quiso llevar y la vida que finalmente escogió, madre de un niño especial. Será la madre de otra niña, la Sra. Sato, quién removerá esos recuerdos. Una novela breve y deliciosa, que merece la pena leer. Un libro muy recomendable.
Comentar  Me gusta         20
Esenciaalibronuevo
 10 enero 2020
Es el primer libro de una autora japonesa que leo y me ha gustado bastante. Se trata de una novela corta, apenas 140 páginas, en la que conocemos a Mitsuko y a su hijo mestizo y sordomudo Tarô. Este libro habla de la maternidad, de la relación que se llega a tener con los hijos y de esas pequeñas mentiras que se dicen para no hacer daño. Con el personaje principal, Mitsuko, tengo sentimientos encontrados: me ha encantado su valentía a la hora de ser madre soltera y empresaria (dirige una librería de lance) y no seguir las convenciones sociales dictadas para las mujeres japonesas. Es una mujer con carácter, fuerza y valentía, que decide su propio camino y no ha permitido que la encorsetaran. Pero, su personalidad distante, demasiado serena y tosca no me ha agradado; de hecho, en algunos pasajes me ha parecido borde y antipática. Por el contrario, aparecen dos personajes femeninos muy simpáticos: la refinada señora Sato y su hija Hanako, que revolucionarán la vida de Mitsuko. Tarô y Hanako comienzan una amistad más allá de los prejuicios y de la diferencia de clases, lo que supondrá una relación entre Mitsuko y Kako Sato, que desembocará en el descubrimiento de secretos familiares y la compartición de confidencias y errores del pasado. El estilo de narrar de Aki Shimazaki es muy sencillo: frases y capítulos cortos, pero la historia es original y embauca. Felicito a la editorial por conservar algunas palabras japonesas en el texto traducido e incluir un glosario al final con su correspondiente definición. Me ha parecido una novela de suspense delicada, con un final tierno que recomiendo a los amantes de la cultura y el idioma japonés y a todos aquellos lectores que busquen algo ligero y emotivo. No os vais a arrepentir.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
Citas y frases (5) Añadir cita
Rosa44Rosa4401 septiembre 2020
"Me vienen a la mente las palabras de la señora Sato: «Mi marido es diplomático y
acaban de destinarlo a Fráncfort». Pienso: «Así que esa mujer en kimono de lujo es
esposa de un diplomático. ¿Cómo reaccionaría si supiera que también soy chica de alterne en un bar y que he sido prostituta?».

"después de mi aborto tuve un tumor en un ovario. El médico me aconsejó que me operara. Entonces decidí hacerme extirpar los ovarios".

"Naturalmente, Tarô no es mi hijo biológico. Es un niño abandonado. Todas las historias sobre su nacimiento no son más que mentiras. Un español llamado Felipe Santos, huérfano, nuestro encuentro en Madrid, su muerte en un accidente de coche, la fecha de nacimiento de Tarô, todo fue inventado".

"—Entonces, ¿cuál es el fin de la filosofía?
—Preguntarse cómo vivir hasta la muerte, por qué hemos nacido en este mundo, sobre todo comprender qué significa el mundo".
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         10
LalectoraLalectora20 octubre 2018
Taró permanece fuera pese al frío. Sentado a la mesa bajo el tejadillo, juega con sus animales de plástico. Absorto en su juego, no repara en la nieve. Balancea lentamente la cabeza, como si reflexionara. Mi mirada se detiene en el color de su pelo: castaño. Distraída, rememoro la escena en que yo corría estrechando un bebé entre mis brazos.
Comentar  Me gusta         30
PenelopePenelope19 enero 2020
Hozuki, Hozuki, el amor enjaulado
Naranja como el lirio atigrado,
Reluciente como el sol.
¡Qué alegría! Tú eres mi resplandor
Comentar  Me gusta         30
PinkyPinky13 agosto 2018
Yo ignoraba de qué hablaba una pareja en el día a día, pero, en nuestro caso, las conversaciones se limitaban a cosas abstractas y metafísicas. Debatíamos durante horas, a menudo hasta la madrugada. Era feliz.
Comentar  Me gusta         10
lizquieslizquies04 septiembre 2020
" No hay que revelar nada a nadie. Las palabras que salen de la boca dejan de ser secretas"
Comentar  Me gusta         10
otros libros clasificados: Literatura japonesaVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro

Otros libros de Aki Shimazaki (1)Ver más




Test Ver más

Tres personajes para un libro...

Harry, Ron y... (Saga de Harry Potter)

Cedric
Frodo
Magnus

11 preguntas
20 lectores participarón
Crear un test sobre este libro
{* *}