InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Crea una cuenta en Babelio para descubrir tus próximas lecturas Babelio en Français

José María Faraldo Jarillo (Traductor)Fernando Otero Macías (Traductor)
ISBN : 8498890624
Editorial: Alamut (18/10/2011)

Calificación promedio : 4.2/5 (sobre 5 calificaciones)
Resumen:
"De las llamitas, algunas altas y poderosas eran, vivamente brillaban y con claridad, otras por su parte eran pequeñas, vacilantes y temblorosas, y oscurecíase su luz y amortiguábase a trechos. En el mismo final había una llamita pequeña y tan débil que apenas ardía, apenas se removía, ora brillando con gran esfuerzo, ora casi, casi apagándose del todo.
-¿De quién es ese fueguecillo moribundo? -preguntó el brujo.
-Tuyo -respondió la Muerte."
... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (2) Añadir una crítica
Sara_feerica
 17 diciembre 2017
Mucho ya me habéis oído decir por IMMs o en otros sitios que recomiendo mucho la saga de Geralt de Rivia del genial Sapkowski. Se le considera el rey polaco de la alta fantasía y es que sus palabras embrujan. No es todo lo popular que debería, y no solo lo digo yo. Ha vendido 2 millones de ejemplares en Europa y tras varios años, la saga ha sido traducida y publicada completamente en español. Ha tardado su tiempo ser publicada en nuestro idioma. ¿Los de Bibliópolis son muy lentos? Eso decía yo, pero un día pensé mientras leía una parte bastante complicada, "esto debe de tardar en traducirse." Y es verdad, Adrzej, bueno, decir que domina perfectamente el lengua es no decir ni una mínima parte. En Geralt de Rivia aparecen frases en elfo, en latín, de personas marginadas que no saben hablar bien, habla de política, habla de estrategia militar, de reyes y mil cosas más. Y es un experto en vocabularios técnicos. Aunque los libros son fantasía pura abruma lo real que es. En todas sus novelas usa un humor lacónico. El estilo que usa no puede ser otro para esta historia. Es una novela adulta, así que podéis encontrar cosas que os escandalicen, pero sí pensáis en la Edad Media, lo veréis normal y os daréis cuenta que, como ya he dicho, es todo real. Como ya véis, no tengo palabras malas para este hombre, y enserio que he intentado encontrarle algo malo, pero no hay quien se meta con él, oye. Ya acabo el aparente peloteo, solo voy a añadir una cosa más de este maravilloso ancianito. He leído un artículo en la Revista Qué Leer sobre Sapkowski. Y dije, genial para la reseña, justo al final del artículo dice algo muy interesante y cierto cuando le preguntan sobre los vampiros juveniles amorosos, como los de Meyer y esto es lo que dice : ¡Eso no es fantasía! Son romacillos baratos sin ningún respeto por la esencia del mito, que es sexual. Por favor...¡Esas autoras quitan a Rhett Butler y lo cambian por vampiritos de caramelo! Lo único vampírico en ello es el ansia comercial americana. Quite, quite... ¿No estábamos hablando de literatura? OLE, OLE, OLE. Es la reostia. Por cierto, Rhett Butler es un personaje de lo que El Viento se llevó. Una cosilla más para los fans de la saga, no va a haber secuelas de esta heptalogía, pero a Sapkowski no le desagrada la idea de escribir algún relatillo más, esperemos que atraviesen fronteras y nos lleguen.
¿Qué puedo decir de la Dama del Lago I? No hay mucha acción, toda está en el segundo volumen, pero Sapkowski no desperdicia páginas. En el primer capítulo te desconcierta. Ciri, la aprendiz del brujo Geralt, el protagonista de la heptalogía, parece, ya no en el mundo de Geralt de Rivia o en la Torre de la Golondrina por donde acabó el 6 volumen titulado del mismo nombre, si no en el mundo de Merlín. Y yo pensando "Ya está vacilando, mira que le gusta.". El siguiente capítulo te empieza a hablar de la adepta de la Dama del Lago, que por sueños, ve parte de la Leyenda de Geralt de Rivia, ya que hay muchas versiones y La Dama del Lago está obsesionada con esta leyenda, y a partir de ahí ya comienza la historia por donde se quedo, te cuentan que ha sido de los personajes y todo lo demás.
De el primer volumen la verdad es que no hay mucho que decir, ya dije que la acción se condensa en el segundo. El segundo libro empienza con la mejor batalla que he tenido el placer de leer. No solo te cuenta la batalla desde los diferentes frentes, Andrzej es demasiado listo para quedarse ahí. Hay escenas desde donde curan a los heridos, también hay otras en las que un, en ese momento, joven residente de un templo escribe años después la guerra que vio con sus propios ojos, de repente te saca a un personaje desconocido al que no te deja cogerle ni el más mínimo cariño ya que muere rápido, también está cuando una de las oficiales cuenta la historia para un público, e incluso una clase de historia años después. Cuando acabé ese capítulo no cabía en mí de gozo. Pero lo mejor no acaba ahí, las batallas, ahora, entre los protagonistas por liberar a Ciri y a Yennefer son muy emocionantes, además de que eran muy esperadas. Y el final, es único, un poco raro, eso sí, pero único. El libro no podía acabar de otra manera. Me desagrado un poco el relato que añade, el editor al final. Aunque ya te avisa que no tiene nada que ver con la saga cuando lo lees te quedas un poco traspuesto. Es muy cómico, eso sí, pero no viene a cuento, acabas de leer un final que llevabas esperando años, que ha hecho que el corazón deje por unos segundos de saber que es lo que tenía que hacer, y te cuentan una movida completamente distinta. Yo pensé que podría ser un epílogo sobre Ciri, pero no fue así.
Solo hay dos cosas malas que tengo que decir de la saga en general. La primera es que Ciri tiene demasiados nombres. al principio solo era su propio nombre Cirilla Fionna Elen Rianmon, La Leoncilla de Cintra, más tarde viene la Antigua Sangre y La Niña Sorpresa. Vale, esos cuando aparece en La Sangre de los Elfos, luego se suman muchos otros, como Señora de los Mundos, Señora del Tiempo y el Espacio, otro en elfo y alguno que otro que me dejaré. Y otra cosa que odio... Sapko, a veces cuando ya no va a usar un personaje, bien porque no va a parecer más o los protagonistas no le van a volver a ver, tiene la manía de contarte como mueren. Aunque les falte años para hacerlo, te lo cuenta. Ganas de hacernos llorar, vamos.
Los personajes, tanto los secundarios como los protagonistas son la mar de interesantes. Son muy reales, y en muchos capítulos te sorprendes encontrando a un personaje secundarios de protagonista durante unas páginas. Los personajes son reales y se mueven por sus propios intereses. Lo que hace que a veces no quede más remedio que enfurruñarse con alguno. Todos los amigos del brujo son personajes inolvidables. Está Regis, el vampiro erudito, o Jaskier que siempre tiene problemas con maridos de mujeres casadas y te hace reír...
Y algo que tengo que decir, porque si no exploto. Cagada dividir el libro en dos. El relatillo no compensa nada, se pone para que el segundo volumen no sea demasiado corto. Mira que es uno de los pocos libros que compro sin mirar el precio, pero al bolsillo le duele igual.
Enlace: http://hadalectora.blogspot...
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Jeraviz
 26 agosto 2018
Primero de todo decir que entiendo la frustración de algunos por lo difuso del final. Estamos acostumbrados a finales cerrados o épicos y cuando terminas esta saga se te queda el cuerpo descolocado. Pero analizando la saga en general, ese final encaja perfectamente.
Si os leéis el relato final incluido en esta edición, veréis cómo el autor tenía pensado ese final muchos años antes de terminar la saga, por lo que las críticas que tuvo sobre que lo terminó con prisas me parecen injustas. Sapkowski escribe lo que quiso desde el principio escribir: una leyenda basada en el folclore polaco y lo que consigue es escribir una saga como la vida misma, con finales que no te esperas, con decisiones injustas y sinsabores amargos, pero al final del viaje les coges tanto cariño a los personajes que no me arrepiento de ni una de las páginas.
La saga de Geralt de Rivia Cirilla de Cintra es una de las mejores historias de fantasía épica que he leído y no os vais a arrepentir si empezáis con ella.
PD: Y no digo nada de Ciri, el mejor personaje que he leído en muchísimo tiempo.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
Citas y frases (3) Añadir cita
Sara_feericaSara_feerica17 diciembre 2017
-Bueno, entonces no hay mucho que añadir.- Rusty valoró el estado del primer herido, que estaba precisamente empapando de sangre la inmaculada blancura de la mesa. - Fractura de fémur... la arteria se ha salvado, si no me habrían traído un cadáver. Parece un golpe de hacha, ante el que la parte dura de la silla actuó como un tronco de leñador. Mirad, por favor...
Shani y Iola se inclinaron. Rusty se limpió las manos.
- Como ya dije no hay nada que añadir. Lo único que se puede es cortar. Manos a la obra ¡Iola! Vendaje, con fuerza. Shani, cuchillo. Ése no. El de la sierra por los dos lados. El de amputar.
El herido no levantaba su nerviosa mirada de sus manos, seguía las acciones con los ojos de una animal asustado y atrapado en un cepo .
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
Sara_feericaSara_feerica17 diciembre 2017
- Frigilla - respondío Geralt al cabo-. Eres una mujer con la que un hombre solo puede soñar. Mi culpa es, y solo mía, que no tengo naturaleza de soñador.
- Eres - dijo ella un instante después, mordiéndose los labios - como un anzuelo de pescador, que una vez clavado solo se puede arrancar con sangre y carne. En fin, yo misma soy culpable, sabía lo que hacía, jugando con un juguete peligroso. Por suerte, sé también cómo habérmelas con las consecuencias. Tengo en esto ventaja sobre el resto de la tribu de las mujeres.
Él no dijo nada.
- Al fin y al cabo -añadió-, un corazón roto, aunque duela mucho, mucho más que un brazo roto, se cura mucho, mucho más rápido.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
Sara_feericaSara_feerica17 diciembre 2017
- Dejémoslo. - le interrumpió alguien que hablaba con un curioso arrastrar de sílabas - No es por esto que hemos organizado aquí este encuentro, en Toussaint. en el confín del Mundo.
- ¡En el puto culo del mundo!
Comentar  Me gusta         00
Video de Andrzej Sapkowski (1) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Andrzej Sapkowski
Andrzej Sapkowski en la Eurocon2016
otros libros clasificados: fantasíaVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro





Test Ver más

Monstruos en la literatura

Calamar Gigante

H.G. Wells
C.S.Lewis
Julio Verne
Mary Shelley

10 preguntas
110 lectores participarón
Thèmes : monstruos , ficción , fantasíaCrear un test sobre este libro
{* *}