InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura

Raúl Serrano Sánchez (Otro)
ISBN : 9872847045
Editorial: Final Abierto (01/10/2013)

Calificación promedio : 4/5 (sobre 2 calificaciones)
Resumen:
¿Por qué decir que Kafka está tan presente en las vanguardias latinoamericanas?
Primera afirmación: La gran ruptura de Kafka es tan simple como extraordinaria. Mantiene al héroe de la aventura decimonónica en la estructura de la "novela desencantada", la que reinará y se consolidará a partir de la primera carnicería humana, evidencia atroz de la descomposición burguesa. Joseph K. no aprende, no crece, no logra superar un sólo obstáculo y su presencia frustran... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea
Críticas, Reseñas y Opiniones (2) Añadir una crítica
lauli
 26 August 2020
“Vida del ahorcado (novela subjetiva)” (1932) es un texto fragmentado en todo sentido. La narración es desordenada y caótica, reflejando el estado de turbación de la mente del protagonista y narrador, Andrés Farinango. Es difícil descifrar qué ocurre, y saber si los hechos narrados tienen realidad objetiva o existen sólo en la conciencia de Andrés. Como toda obra vanguardista, la novela de Palacio nos presenta una imagen distorsionada, desfamiliarizada del mundo para obligarnos a verlo de otro punto de vista y tratar de buscar el sentido en lo aparentemente informe (el comienzo de la novela es un buen ejemplo de ello - lo transcribiré en un comentario). Hay un amor obsesivo por una mujer, Ana. Aparece un hijo, concebido sin que Ana lo sepa (¿cómo?), un filicidio, un juicio y un ahorcamiento que funciona como leit motif en la obra. El conjunto de la novela (muy experimental también en la forma de la narración, que alterna entre viñetas, fragmentos de prosa, diálogos teatrales y poemas) me dejó una sensación parecida a las obras de Kafka o de Beckett. Una sensación de locura lúcida, de un caos poderoso e inabarcable que nos interpela desde la ironía y pone en crisis nuestras certezas acerca del mundo.
Esta excelente edición de Final Abierto trae un trabajo introductorio de Raúl Serrano Sánchez que me resultó muy orientador a la hora de abordar la obra, y contiene también una selección de cuentos de Palacio publicados en revistas desde 1922. Lo interesante de la selección de cuentos es que permiten ver la evolución de Palacio desde la estética realista de los primeros textos como “La huerfanita”, “Amor y muerte” o “Los aldeanos” a la escritura mucho más experimental y metaliteraria en “Novela guillotinada”, “Una carta, un hombre y algunas cosas más” y “Comedia inmortal”. Un autor que claramente nadó contra la corriente, y cuya obra merece mayor notoriedad.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Tandisquemoiquatrenuits
 03 November 2021
Dans cet anti roman, construit comme une provocation autour d'un narrateur (qui a peut-être eu un fils et peut-être également une épouse qui ignore qu'elle est mère), un assassin se présente comme pendu et semble être le narrateur. Ce pendu accumule les situations incohérentes, situations créées par le narrateur finalement fou... On s'y perd presque mais Pablo Palacio nous attend toujours au tournant, avec ses obsessions et ses tourments psychanalytiques. On est visiblement en pleine avant-garde.
Echappant à toute classification littéraire, ce court récit romanesque de Pablo Palacio, publié en 1932, est certainement son oeuvre la plus remarquable et la plus déjantée.
Ni indigénisme ni réalisme social tant courus à l'époque, Vida del ahorcado crée une rupture littéraire par un assemblage de séquences dont le lien entre elles n'est révélé qu'à la fin, par le choix étonnant des thèmes (fils, père, mère, épouse, assassin tous tourmentés et imprécis, ignorants d'eux-mêmes). Un superbe moment littéraire.
Enlace: https://tandisquemoiquatrenu..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
Citas y frases (3) Añadir cita
TandisquemoiquatrenuitsTandisquemoiquatrenuits03 November 2021
Ahora bien: en este momento yo he despertado. Fue así de improviso, como hacer luz, como apagar la luz. Estiro la pierna, amigo mío, y veo en donde he despertado. Este es un cubo parecido a aquél en que todos los hombres despiertan. Se puede ver aquí medianamente, ya es de día. Ya es la hora de ayer, compañero. Está todo en su sitio.
Pero los párpados vuelven a cerrárseme, pero ya es la hora de ayer.
—Andrés —silba una voz bajita.
Me incorporo de un salto. Escucho. ¿Quién me ha llamado? Aquí no puede haber otra voz que la mía. Retengo el aliento. Me levanto de puntillas, todos los sentidos abiertos. Es preciso observar, que en este cubo hay algo peligroso.
Venid, entrad, señoras y señores burgueses, señoras y señores proletarios. Entrad vosotros los expulsados de todo refugio y los descontentos de todos ellos. Entrad todos vosotros, compatriotas de este chiquito país. Vos, compatriota obeso; vos, compatriota esmirriado; vos, compatriota de la nariz de salchicha; vos, compatriota empolvado; vos, compatriota romántico; vos, compatriota aburrido; vos, vos, vos.
No habed miedo de no tener sitio. Más bien venid a admirar la capacidad de este cubo de grandes muros lisos y desnudos, en donde todo lo que entra se alarga o se achica, se hincha o se estrecha, para adaptarse y colocarse en su justo sitio como obra de goma. Mirad al obeso compadre Tixi cómo ha perdido su enorme barriga para dar sitio a sus alegres y bondadosas comadres, y mirad a estas bondadosas comadres cómo han perfilado y achatado sus alegres rostros por no ser una molestia para las voluminosas rabadillas de aquel inteligente estirado como una tripa. Y mirad al venerable burgués Heliodoro cómo está de aplastado que parece un pobre dibujo en el piso. Aquí en este cubo hay sitio para todo el mundo.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         20
laulilauli26 August 2020
“Ocurre que los hombres, el día una vez terminado, suelen despedirse de parientes y amigos y, aislándose en grandes cubos ad-hoc, después de hacer las tinieblas se desnudan, se estiran sobre sus propias espaldas, se cubren con mantas de colores y se quedan ahí sin pensamiento, inmóviles, ciegos, sordos y mudos. Ocurre también generalmente que estos mismos hombres, transcurrido ya cierto tiempo, de improviso se sienten vueltos a la vida y comienzan a moverse y a ver y a oír como desde lejos. Ya cerca, un mínimo número de esos mismos hombres introducen sus pellejos en agua, bufan, tiritan y silban. Luego ocultan todo su cuerpo en telas especiales, dejando fuera sólo sus aparatos más indispensables para ponerse en relación con sus vecinos y abandonan esos grandes cubos, con los párpados hinchados y amarillos.”
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
laulilauli26 August 2020
¡Eh! ¿Quién dice ahí que crea?
El problema del arte es un problema de traslados. Descomposición y ordenación de formas, de sonidos y de pensamientos. Las cosas y las ideas se van volviendo viejas. Te queda sólo el poder de babosearlas. ¡Eh! ¿Quién dice ahí que crea?
Comentar  Me gusta         00
otros libros clasificados: literatura ecuatorianaVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea





Test Ver más

Escritores latinoamericanos ¿Quién es el autor?

Como agua para chocolate

Laura Esquivel
Isabel Allende
Gabriela Mistral

15 preguntas
119 lectores participarón
Thèmes : literatura latinoamericanaCrear un test sobre este libro