InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
Críticas sobre Suite francesa (28)
Ordenar por :   Fecha   Los más apreciados  



Añadir crítica
chris_books_
 13 February 2024
Tenía Suite Francesa en la lista de pendientes desde hace tiempo pero decidí leer primero El baile, de la misma Némirovsky, al ser más breve para ver si me gustaba su estilo. Así fue, y ya le ha llegado la hora a su obra más reconocida.

No suelo hacer esto, pero aquí creo que es necesario para "entender" la importancia de esta novela inacabada. Irene Némirovsky fue asesinada en Auschwitz en el 42. Es importante porque en esta novela habla de la guerra precisamente, de su Francia de adopción, de cómo los alemanes irrumpieron para cambiarlo todo.

Irene tenía pensado estructurar la obra en cinco partes. Solo pudo escribir una completa y parte de la segunda, que es lo que incluye Suite francesa. En esa primera parte nos presenta la vida de diferentes familias francesas ante el inicio de la invasión, alternando capítulos entre ellos. Su segunda parte inicia de una manera un poco floja para mi gusto, centrándose más en las relaciones interpersonales (amorosas en su gran parte), y para mí se ha quedado como el único punto negativo o, mejor dicho, menos positivo.

El resto me ha parecido una delicia, escrito maravillosamente, y saber que podría estar escribiendo eso habiéndolo vivido en sus propias carnes tiene, para mí, una importancia extra. Pero aparte, me ha parecido que su narración es completamente inmersiva, con unos personajes a los que amas u odias, y sin cortarse a la hora de contar lo que está sucediendo, pero tampoco haciendo sangre; creo que es su justa medida.

Solo puedo recomendaros esta novela, sabiendo que no nos enfrentamos a una novela escrita en la actualidad, y por una persona que, desgraciadamente, estuvo allí y sufrió las consecuencias de la IIGM.

Edición: @salamandraed, a los que agradezco el ejemplar de esta versión inédita que incluye textos extra de la autora con anotaciones, prólogos y posfacio muy interesantes.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         70
Franic
 14 February 2023
¿Cómo reseñar un libro como este? Cualquiera que quiera saber cómo es sufrir en sus carnes una guerra, tiene que leer Suite francesa. Es más, creo que debería ser lectura obligatoria en los institutos. Lo más terrible además es que la edición incluye las notas de Irene Nemirovsky, que sabía qué le iba a pasar tarde o temprano. Mientras avanzamos en la lectura, sabemos qué pensaba ella, lo que hace que la inmersión sea todavía mayor.
El comienzo es angustioso, incluso estuve a punto de abandonar por el agobio que me producía. Menos mal que no lo hice. ¿Qué pasa cuando las personas de a pie se encuentran con que de golpe tienen que dejarlo todo atrás?. La autora no se censura en nada; desde la gente normal hasta los poderosos, todos se retratan a la perfección. Y el manejo que hace de los géneros es magnífico, hay momentos hilarantes (dentro de la gravedad) y hasta otros que son terror puro y duro
Comentar  Me gusta         72
Palabradelectora
 24 December 2022
Leer "Suite francesa" es como abrir una ventana a la vida de su autora. Irène Némirovsky escribió esta novela al tiempo que el horror de la II Guerra Mundial se desataba a su alrededor y mientras la amenaza de ser detenida por sus orígenes judíos se iba haciendo más y más latente.
.
Irène Némirovsky tenía previsto que la novela se dividiera en cinco partes y que estas ocuparan más de mil páginas, pero su detención y su muerte hicieron que solo pudiera terminar dos. En la primera, conoceremos las historias de personajes que huyen del miedo a la invasión alemana. El miedo, la incertidumbre, el dolor de la separación y la pena del desarraigo se mezclan con el egoísmo y las miserias que afloran cuando lo único que importa es sobrevivir.
.
La segunda, nos habla del pueblo ocupado, de la convivencia entre vencedores y vencidos en una pequeña ciudad francesa. Los soldados alemanes y los civiles franceses obligados a compartir calles, cantinas e incluso los hogares. Un día a día que pone cara, nombre e historia a los invasores y a los invadidos y hace aflorar sentimientos que van del amor al odio, pasando por estados intermedios.
.
La novela huye de la crónica de guerra para centrarse en el lado más humano, en las historias de personajes que sufren, tiene miedo pero continúan viviendo. Imagino que la autora quiso huir de los acontecimientos como medio para sobrevivir a la barbarie y de ahí que la novela huya de cualquier tipo de sentimentalismo.
.
A pesar de estar inacabada, es una novela que merece la pena. Irène Némirovsky escribe muy bonito; las descripciones, el uso de las metáforas y su capacidad para plasmar sentimientos son una delicia. Me ha encantado encontrarme con el personaje de Lucile, una mujer a la que parece que la felicidad y el amor le han sido negados.
.
El libro también contiene algunas notas de la autora que nos dejan ver como quería continuar la historia y las cartas que su marido intercambio con amigos y conocidos cuando su mujer fue arrestada por régimen nazi, unas misivas llenas de dolor, desesperación y miedo.
.
Por todo esto "Suite francesa" es un libro valioso, no solo como obra narrativa, también como documento histórico de un momento muy oscuro de la historia mundial.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         72
rae77
 27 October 2022
"Suite francesa" de Irene Nemirovsky
Es un proyecto que abarca una serie de novelas y que empieza en Francia durante la invasión y ocupación alemana de Francia en junio de 1940.
-La primera de las novelas, Tempestad en junio, retrata la huída de los ciudadanos de París en las horas y días inmediatamente anteriores y posteriores a la invasión alemana. Conocemos a varias familias y personajes de distintas clases sociales y somos testigos de su huída.
-La segunda, Dolce, muestra la vida en un pequeño pueblo, Bussy, en los primeros meses de la ocupación. Los alemanes conviven con los franceses en sus casas y somos testigos de las relaciones entre ellos.
-La tercera novela, Cautiverio, de la que Némirovsky solo llegó a escribir un esquema argumental, habría mostrado los intentos de organizar una resistencia, y habría mostrado a algunos de los personajes de Tempestad en junio y Dolce en prisión o en peligro de muerte por esta causa.
-Poco se puede decir de la cuarta y quinta partes de la serie, de las que sólo se conservan sus títulos provisonales: Batallas y La Paz.
*Me ha parecido una novela impresionante. La primera parte es muy dura, sientes la desolación y el miedo de la gente que huye en medio de los ataques. Está muy bien escrita y se nota que la autora lo vivió. La segunda parte no es tan dura y te explica la convivencia de alemanes y franceses durante la ocupación.
*Es una pena que no pudiera terminar de escribir la obra porque prometía ser una obra muy buena. Gracias a sus anotaciones podemos intuir un poco sobre el futuro de algunos personajes. Me ha emocionado mucho la historia del manuscrito y como sus hijas lo salvaron y que pasó hasta que pudieron publicarlo. Las cartas que salen al final también me han emocionado mucho.
*Curiosidades: Suite francesa es el título de una serie de novelas planeada por la escritora judía francesa de origen ucraniano Irène Némirovsky. La autora nunca llegó a concluir la serie: en 1942, habiendo terminado las dos primeras partes, fue arrestada por su origen judío y deportada a Pithiviers y más tarde a Auschwitz, donde fue asesinada. El cuaderno que contenía el manuscrito de la obra fue conservado por sus hijas, pero permaneció inédito hasta 2004.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         71
pvg85
 16 April 2024
📖Hace ya un tiempo leí esta imprescindible obra y desde entonces tenía pendiente hablaros de ella. En su día anoté todo lo que quería comentar y ya no he querido dejar pasar más el tiempo. Me gustó tanto que estoy segura de que volveré a ella porque contiene reflexiones humanas muy interesantes, basadas en la situación de la II Guerra Mundial, pero aplicables y necesarias a la humanidad en todos los tiempos y es que está visto que no aprendemos.

📎Se trata de una obra inacabada pensada para ser una gran novela de mil páginas, como testigo de los tiempos que estaba viviendo Némirovsky. Ella pretendía que llegara no solo a los lectores de los años cincuenta del siglo pasado sino que también fuera para el siglo XXI. La autora quería crear un libro para ser leído ahora y siempre, un clásico y personalmente creo que, con su magnífica pluma y a pesar de no estar completa, lo ha conseguido. Además, la obra en sí cobra más importancia todavía dadas las circunstancias de la propia autora. Su intención era que la novela constara de cinco partes; pero por desgracia quedó solo en las dos primeras. No pudo acabarla porque en 1942 fue arrestada y deportada a Pithiviers y más tarde a Auschwitz, donde falleció. Escribió esta novela mientras huía y era rechazada, ella y su familia, su marido también fue asesinado y sus hijas consiguieron escapar llevando consigo el cuaderno de su madre que contenía el manuscrito de esta obra. Este fue conservado sin abrir por sus hijas y permaneció inédito hasta 2004.

📎En cuanto al contenido de la obra, las dos partes escritas están bien diferenciadas. En la primera, titulada ‘Tempestad en junio', nos muestra a los refugiados de la guerra a través de distintas familias de diferente clase social. Vemos cómo afrontan los hechos, cómo reaccionan y cómo actúan con los demás. Todo tan maravillosamente y dolorosamente bien descrito que no puedes apartar la vista de sus palabras. En la segunda parte, llamada ‘Dolce', vemos la situación de convivencia forzada de los franceses con las fuerzas de ocupación, las contradicciones de la condición humana, el odio y el amor. Y la falta del resto de la novela se compensa con un par de apéndices de gran valor. El primero son las notas manuscritas que la autora fue tomando para su novela (mientras vivía su propia reclusión y huida). Gracias a ellas podemos conocer sus objetivos, sus cambios de ideas para los personajes y también un poco más del futuro de estos en las partes restantes de la novela. Además, deja claro que quería que fuera una novela de contrastes y por ello la construye como una novela coral, con diversidad de personajes en diferentes circunstancias. Némirovsky quería que su novela contuviera debates “que puedan interesar a la gente en 1952 o 2052”. Su intención era escribir la realidad novelada conforme avanzaba la situación que estaba viviendo ella misma, dado que para las dos últimas partes reconoció en sus notas que no sabía el destino de sus personajes, que todo dependería del devenir de los acontecimientos, aunque su final deseado era la paz. Y el segundo apéndice es toda una serie de correspondencia de la autora, editores, su marido y amistades de la familia donde desgarradoramente se refleja las dificultades que tenían y la incansable búsqueda y trámites llevados a cabo para saber el paradero de la autora tras su detención en julio de 1942.

📎No solo es una obra reflejo de unos tremendos episodios, narrando la historia a través de unos personajes, Némirovsky consigue mucho más. Consigue que el lector ahonde en la condición humana, que parece no cambiar a pesar de los avances a nivel mundial, y esto hace que aun estando la historia situada en un momento histórico concreto consiga ser atemporal y aleccionadora. Es por ello que recomiendo su lectura encarecidamente.
Enlace: https://www.instagram.com/p/..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         50
Chuspaixonporler
 12 February 2024
Suite francesa es un libro que desde la primera página lees con el corazón encogido al conocer el fatal desenlace de su autora.


El esquema de la novela estaba compuesto por cinco partes. Solo pudo escribir completo el primer capítulo y parte del segundo, hasta que se produce su detención y traslado a Auschwitz donde fue asesinada. 


En la primera parte, Tempestad de junio, los alemanes invaden Francia y los parisinos comienzan una frenética huida hacia las zonas del sur del país. Aquí no hay distinción de clases, pobres y ricos huyen  igual de despavoridos pero las condiciones en que lo hacen sí que son diferentes.


En esta primera parte, donde nos presenta a una parte del elenco de los personajes, la autora es implacable con muchos de ellos. La riqueza de detalles de la personalidad y la psicología de cada uno de ellos es impresionante. Mientras unos son grotescos y odiosos, otros nunca pierden su humanidad.  


La segunda parte, Dolce, bien diferenciada de la anterior, aborda la ocupación alemana en un pequeño pueblo francés. La convivencia de los vencedores con los ocupados dará lugar a diferentes situaciones. Quizá esta parte es más plana, porque se centra más en las relaciones interpersonales de unos y otros. Ello dará lugar a situaciones de temor y odio pero también a historias de amor y a relaciones de colaboración por parte de algunos para mantener su statuo quo. Pero cuando estaba llegando a lo mejor, la redacción se interrumpe bruscamente por lo que todos ya sabemos.


La tercera parte, Cautivero, se ha quedado en notas y esquemas que Irène Némirovsky tenía preparados en los que parecía que los personajes de la primera parte se iban a relacionar con los de la segunda, pero que nunca llegó a poder desarrollar. de la cuarta y quinta parte solo han quedado los títulos, Batalla y La paz.


Para mí este libro ha sido especialmente emocionante tanto por la misma historia como por las condiciones en las que fue escrita, cuenta con una narrativa impecable y unos personajes en los que recae todo el peso de la trama. La autora realiza un realista pero también duro retrato de la sociedad francesa de la época, fruto de sus propias vivencias. Lo que dota a la trama de gran realismo, algo que me ha gustado mucho.

+ Leer más
Comentar  Me gusta         50
DianeNospraka
 08 January 2023
Suite francesa de Irene Nemirovsky es una novela histórica ganadora del premio Renaudot y la obra más extensa de la autora. Consta de dos secciones, Tempestad en junio y Dolce. La primera contiene relatos referentes a los días anteriores a la ocupación de los alemanes en 1939 en territorio fránces. Algunos habitantes de la capital no daban crédito a la invasión mientras que otros comenzaban a tomar lo valioso y organizar la huida. Charlotte Pericand cuyo esposo es Adrien Pericand es advertido por él para ordenar la salida de su familia y objetos de valor. La señora Pericand prepara todo lo necesario y toma a sus hijos Hubert, Jacqueline de 9 años, Bernard de 8 años, el bebé, su suegro y Albert el gato; el hijo ausente es el mayor, Philippe quien es un sacerdote a quien le encargan transportar un grupo de huérfanos de la Obra de los Pequeños Arrepentidos. Gabriel Corte es un escritor que vive con su amante Florence y su riqueza son sus manuscritos. El matrimonio Michaud trabaja para un banco cuyo jefe es el señor Corbin y su segundo el conde de Furieres; son citados a una reunión para informarles que se solicita su presencia en la ciudad de Tours. El señor Corbin protegía a la señorita Arlette Corail, bailarina de profesión, por lo que no tiene lugar disponible para el matrimonio Michaud y deciden tomar el tren hasta el punto de encuentro. El hijo de los Michaud, Jean-Marie, está sirviendo a su país y es herido, pasa un tiempo en una lejana aldea y al cuidado de Cécile y Madeleine. Charles Langelet, hombre opulento de sesenta años y reconocido en la sociedad parisina, toma sus figuras de porcelana y la decisión de irse a vivir al campo. En la segunda parte, Dolce, los alemanes ya han tomado varias poblaciones francesas y la capital. Hay nuevos personajes como las Angellier, la madre de Gaston Angellier quien fue hecho prisionero en Alemania y la esposa de éste, Lucile, reciben al teniente alemán Bruno von Falk muy a pesar suyo por ordenanza oficial. Los personajes de la primera parte regresan a sus hogares intentando vivir como era antes de la toma. El teniente intérprete Kurt Bonnet ocupa el lugar de Jean-Marie en la granja Labarie lo cual no pasa desapercibido por Madeleine quien aún recuerda a Jean-Marie. Un hecho causa la retirada de los alemanes en el pequeño pueblo granjero y ahí termina la segunda parte de esta suite. Irene Nemirovsky tenía planeada una novela más extensa con quizás dos o tres secciones más, ella menciona Cautividad la cual no concluye debido a su detención y el hecho de tener a la mano esta novela fue gracias a sus hijas y a quienes las ayudaron a salvaguardarla. Muy recomendable toda la obra de esta autora.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         52
RosCE
 25 February 2024
“Lo que agoniza, mi querido amigo, no es sólo Francia (…). Es el Espíritu”
.
.
La obra cumbre de Irène Némirovsky fue escrita en circunstancias excepcionales, atestiguando de primera mano la ocupación francesa por Alemania entre 1940 y 1944, aunque la historia se detiene alrededor de 1941.

Una obra que su autora concibió en 5 partes: 1. Tempestad en junio, 2. Dolce, 3. Cautividad, 4. Batallas, 5. La paz. de ellas, Irène únicamente llegó a escribir las dos primeras.

Tempestad en junio narra el éxodo de los parisinos hacia las zonas rurales tras la entrada de los alemanes en la capital francesa. En un momento de desesperación, y de forma coral, la autora refleja que, ante las situaciones de vida o muerte, todos, con independencia de la clase social, queremos lo mismo: salvar nuestra vida. Pero se satiriza la desigualdad en esta necesidad, la brecha entre las clases sociales y que, parafraseando a la autora, en momentos como este, la caridad cristiana y la misericordia se caen como vanos ornamentos y dejan al descubierto el alma árida y desnuda.
Este capítulo me ha parecido frenético y absolutamente sublime.

Dolce, es un capítulo mucho más pausado, que narra la cotidianidad de una pequeña zona rural ocupada por los alemanes y la convivencia, las rencillas vecinales, los vínculos que se generan. La autora no quiere posicionarse a favor de ninguno de los bandos, no pretende hacer una caricatura de los vencidos y los vencedores. En palabras de la propia Némirovsky, este capítulo no quiere demostrar nada, “ni que los unos son buenos y los otros malos, ni que fulano está equivocado y mengano tiene razón. Aunque sea verdad, sobre todo si es verdad. Pintar, describir”.

A partir de aquí, todo lo que tenemos de la novela son las notas que se conservan de Irène sobre su diseño. Cautividad pretendía dar voz a las deportaciones de sus personajes, sin “cursilerías. Contar lo que le pasa a la gente y ya está”. Esas notas son una auténtica maravilla y hacen imperecedero el espíritu que una vez se concibió para esta novela, para la que Némirovsky se inspiró en «Guerra y paz».

Dicho todo lo anterior, tengo que reconocer que a la novela le queda muchísimo para llegar a lo que Irène tenía en su cabeza. Pretendía continuar puliendo Dolce. No resta valor, pero hay que tenerlo en cuenta.

Sin embargo, el valor de «Suite francesa» no reside en su trama. Tal y como Némirovsky escribió en sus notas “lo más importante aquí, y lo más interesante” es que “los hechos históricos, revolucionarios, etc., sólo hay que rozarlos, mientras se profundiza en la vida cotidiana y afectiva, y, sobre todo, en la comedia que eso ofrece”.

Irène Némirovsky, rusa y judía, fue detenida el 13 de julio de 1942. Desde ese momento su marido, Michel Epstein, removió cielo y tierra para lograr salvar su vida, y arriesgando la suya propia. No fue posible, y fue detenido en octubre y ejecutado el 6 de noviembre de 1942. La familia, en 1945 seguía sin tener noticias de ellos.

Esta edición inédita introduce los cambios del capítulo de Tempestad en junio y le acompañan las notas de la autora. Gracias al aviso de otra lectora, leí la correspondencia de Irène, su marido y Julie Dumot (que se hizo cargo de las hijas de ambos) que se incorpora en la edición del año 2005. Es una pena que no se haya mantenido en la nueva edición, porque dotan la experiencia lectora de un valor incalculable.

Sin lugar a dudas, una de las novelas que más me ha conmovido a lo largo de mi vida, no tanto por la trama como por la belleza de su escritura y, sobre todo, por la crónica y el testimonio en primera persona de los acontecimientos. Irène no sabía cómo sería el desenlace de su novela.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
miss_lecturas
 24 September 2022
Estamos ante una verdadera obra maestra aún estando inacabada, su autora, Irene Némirovsky escribió esta novela con un estilo literario excepcional, aunque no pudo terminarla ya que fue deportada y asesinada en Auschwitz. Este manuscrito se publicó por primera vez en 2004 y consta de dos partes.
La primera parte "Tempestad en junio" narra la invasión alemana en toda Francia y la huida desenfrenada de las familias francesas.
La segunda parte "Dolce" relata la ocupación de los soldados alemanes en un pueblo francés, donde sus habitantes se ven obligados a alojarlos en sus hogares y convivir con ellos.
En esta segunda parte también se desarrolla la preciosa historia de amor, entre Bruno, un soldado alemán y Lucile, una joven francesa que espera a que su marido, prisionero del régimen, regrese.
En definitiva, una historia sobre la segunda guerra mundial excelente.
Recomendadísimo tanto el libro como la película!
Comentar  Me gusta         42
encarnipm
 30 December 2021
Leer a Nemirovsky es acierto seguro, al menos eso me ocurre a mí cuando leo sus novelas. Esta es una de sus obras más conocidas y aún no la había leído, vi la película hace tiempo y quería que se me “olvidara” un poco para leerlo como una historia nueva. La escritora demuestra conocer muy bien las diferencias entre las clases sociales, se ve claramente reflejado en las vidas que nos muestra en este libro, familias pudientes y otras humildes. No es lo mismo huir en tu coche con tus criados o tener que buscarte las habichuelas, mientras invaden tu ciudad los alemanes. Un libro que va sobre los horrores de las guerras, pero, sobre todo, de la condición humana y de las diferencias sociales . Muy muy bueno.
Comentar  Me gusta         40


Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

¿Conocedor o experto en literatura francesa?

¿Cuál de los siguientes libros fue escrito por Gustave Flaubert?

Memorias de un loco
El más bello amor
Elogio de París

16 preguntas
51 lectores participarón
Thèmes : literatura francesa , Literatura en francésCrear un test sobre este libro
.._..