InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Yoko Ogihara (Traductor) Fernando Cordobés González (Traductor)
ISBN : B0064OQYQ0
Editorial: Impedimenta (22/06/2011)

Calificación promedio : 3.45/5 (sobre 11 calificaciones)
Resumen:
Hermosa alegoría sobre el amor y la renuncia, La bailarina es una de las piezas más delicadas del japonés Ōgai Mori, máximo exponente, junto a Natsume Sōseki, de la literatura nipona de la era Meiji. Fruto del viaje de su autor a Alemania, país al que se trasladó para perfeccionar sus estudios de Medicina, La bailarina narra, casi en una imagen especular de la Madame Butterfly de Puccinni, el improbable encuentro de Toyotarō Ōta, un joven estudia... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea
Críticas, Reseñas y Opiniones (10) Ver más Añadir una crítica
nmol
 03 September 2022
Este libro breve (se lee en dos horas) nos narra el encuentro entre un joven estudiante japonés con una bailarina alemana, sin recursos económicos. El protagonista cuenta su historia en primera persona. Nos describe el cambio que se produce en su vida durante el tiempo que vive en Europa. Es una historia de desamor y de pérdida. En el personaje principal prima el deber, el honor y sus aspiraciones políticas, reflejo de su educación nipona. Su forma de contar los hechos nos contagia cierta sensación de angustia del personaje. Es una historia muy bien narrada. Bastante recomendable.
Comentar  Me gusta         3616
Mariavs
 08 April 2021
Han sido solo 80 páginas y apenas una hora de mi tiempo pero hay tanto que decir sobre La Bailarina que no sé por dónde empezar. Haciendo caso a mi madre que siempre decía “por el principio” comenzaré por la sinopsis, por el desencuentro entre esta y el propio relato. Reza la sinopsis: La bailarina narra, casi en una imagen especular de la Madame Butterfly de Puccini, el improbable encuentro de Toyotarō Ōta, un joven estudiante japonés, con una bailarina alemana, pobre y bellísima, que poco a poco lo va seduciendo hasta atraparlo.
Este relato fue escrito en 1980 y entiendo que en aquel contexto se pudiera interpretar la historia de aquella manera, sin embargo, en una revisión actual sería más acertado escribir que es nuestro protagonista quien enamorado de la belleza de Elise, decide alzarse como su héroe y rescatarla para abandonarla después.
Es fácil sentir cierto desprecio hacia el narrador y protagonista de este relato, el joven Toyotarō Ōta. Sin embargo, no resulta difícil entender sus decisiones tras conocer la forma en la que fue educado y ser testigo de los dilemas que lo asaltan, tan bien descritos en las primeras páginas. El mismo protagonista se describe como un pusilánime en varias ocasiones y acepta su falta de valor. Aunque creo que es la siguiente cita la que más nos ayuda a entenderlo:
“Desde la época de mi adolescencia, siempre había seguido al pie de la letra el consejo de mis mayores y había optado por el camino del aprendizaje y la obediencia. Si había triunfado, no era a causa de mi propio valor.”
Así el protagonista es incapaz de decir que no a cuantas ocasiones se le presentan con el fin de agradar y complacer al resto. Pero, ¿qué ocurre cuando dos peticiones o dos deseos se presenten incompatibles? Probablemente, que escogerá aquello que quienes respeta o representan la autoridad para el consideran “lo correcto”. Aquello que coincida o no con sus deseos más íntimos, resultar más cómodo de afrontar. Y no voy a negar que no es el primero ni el último que se dejará guiar por ello.
Más allá de los dilemas del protagonista el relato está escrito de forma muy bonita, poética. La llegada a Berlín del protagonista y su forma de descubrir la ciudad es uno de mis pasajes favoritos. He echado de menos algo más de contexto histórico; me hubiera gustado conocer a través de la mirada del narrador cuanto acontecía políticamente en aquella época.
En cuanto al final, que todos consideran abrupto, en efecto lo es, pero no me ha molestado. Es más creo que en un relato así, funciona.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
casadarebolta
 10 September 2021
La bailarina, de Ogai Mori es un precioso relato corto. Si nuestra fascinación por el Oriente es evidente, la fascinación japonesa por Occidente no le va a la zaga. Y en La bailarina se nos demuestra.
Este pequeño cuento es la historia de un sueño o de una vida de cristal hecha añicos. Nada nos desmorona más que el choque cultural de dos mundos, de dos formas de ser y de ver la vida. Toda emoción extrema nos une, nos iguala. El odio a lo distinto nos transforma en animales sin sentido, capaces de las mayores fechorías; una vez pasado ese estado, es cuando abrimos los ojos a la realidad, es cuando nos damos cuenta de lo que hemos hecho, reflexionamos y nos lamentamos por lo ocurrido; raramente, pero ocurre, nos mueve la vergüenza o el remordimiento e intentamos reparar el mundo despedazado por nuestros afanes. al amor le ocurre lo mismo.
La bailarina es la historia de una ilusión rota. Asistimos a la fascinación por lo occidental de Toyotaro Ota, a su acercamiento curioso, a la seducción por lo que descubre y finalmente al amor de una corista que todo lo parece para él y por la cual, presa de un romanticismo tan puro de la época, piensa dejarlo todo y entregarse al sentimiento furioso y único. Hasta que despierta y hace pedazos ese sueño de cristal, y todo vuelve a ser lo que debería ser en el mundo.
En este cuento precioso, recomendado por Màxim Huerta, podemos encontrar múltiples referencias, fruto de la época en la que fue escrito, y sin embargo prefiero dejarlas de lado. En él encuentro todo lo que a mí me enamora de la literatura japonesa: la dulce belleza no exenta de salvaje crueldad, la delicadeza de un mundo que viaja siempre al filo de la navaja, y esa preocupación casi milimétrica sobre el presente, lo que se deja atrás y todo lo que puede conmover al corazón sobre la mente, perdiendo siempre, sacrificándose a veces, pura y sencilla frente a una seducción mayor que subyuga la naturaleza festivalera y despreocupada del hombre por un ideal más sereno, impasible y certero como la hoja afilada de un sable ceremonial: la mente, las convenciones sociales y el puro egoísmo natural que nos hace ser quienes somos.
En pocas páginas, la maestría de Ogai Mori nos conmueve, con sus ecos a La dama de las camelias y, por ende, a La Traviata o a La Bohème, y también en mucho a Madame Butterfly, nos transporta y nos recuerda que nada en la vida es sueño pues la realidad subyuga todo estado, toda emoción y todo anhelo. Ya que nada tiene sentido, o todo adquiere su máximo sentido, al ser alambicado por las circunstancias y la mente que piensa en ellas: poderoso instrumento que disfraza sentimientos y que nos autoconvence o nos anula o nos hace ser, en realidad, lo que somos.
La bailarina es un cuento de cristales rotos, lleno de belleza y resonancias musicales, y es el reflejo de lo que nuestra fascinación por la cultura japonesa es: un espejo de dos caras.
Enlace: https://juanramonvillanueva...
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
Paloma
 26 January 2021
Si bien ha sido una lectura ágil y un texto bellamente escrito, esperaba mucho más de esta historia. La Bailarina es el relato de un joven japonés que por sus méritos es enviado a Berlín para continuar sus estudios. Allí conoce a una jovencita, que se dedica a bailar en los teatros, y que se encuentra en una situación complicada: al carecer de recursos, está por casarse con un hombre mucho mayor para cubrir una deuda. El protagonista decide apoyarla y sacarla de ese matrimonio. Pronto los jóvenes se verán involucrados sentimentalmente y como en cualquiera buena historia japonesa, esa relación terminará en tragedia. Me ha resultado un relato entretenido pero me hubiera gustado más desarrollo del entorno social y cultural de la época. Sin duda hay elementos que nos sitúan en el siglo XIX y en el Japón y Europa de la época, y me hubiera gustado que se aprovechara más dicho contexto para la historia. Asimismo, he sentido un poco floja la trama, porque es un drama romántico pero al final la historia no es tan novedosa, si bien puedo entender que en su época y para el público japonés sin duda lo fue. Además, el final me ha parecido demasiado abrupto y no nos deja, como lectores, material para ahondar o pensar en ello.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
RepellentBoy
 30 June 2020
Tayotaro Ota es un joven japonés nacido en una familia humilde. Sin embargo, sus buenas calificaciones le darán la oportunidad de ir a estudiar al extranjero, concretamente a Alemania. Allí quedará deslumbrado por la belleza de una joven bailarina llamada Elise de ojos azules y cabello dorado.
La premisa es muy interesante y si bien me ha gustado bastante, no me ha terminado de matar del gusto. El problema que le veo es su brevedad. Es realmente un relatito muy pequeño, que no se tarda más de dos horas en leer o incluso menos. Y la historia era rica en detalles, como para poder aportar más aún de lo que ya lo hace. Me hubiera gustado que profundizara un poco más en sus personajes y que no fuera todo tan atropellado, porque, realmente, me estaba gustando.
El final no ha sido de mi agrado, pero más que porque no encaje o sea apropiado o realista, porque me ha dado pena y rabia. En definitiva, me ha gustado mucho conocer por fin a Ogai Mori, y estoy deseando leer algo más de su obra. Pero la próxima vez, será un texto más extenso.
PD: Estoy muy indignado con la sinopsis porque te vende a Elise, como una seductora de hombres y al protagonista como un pobre hombre que cae en sus redes. Y es más bien todo lo contrario. El protagonista se queda prendado de la belleza de Elise, aparece en su vida como héroe salvador, la enamora y la usa como le viene en gana. Hay que fiarse poco o nada de la mayoría de las sinopsis, la verdad.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Citas y frases (2) Añadir cita
AnnabelLeeAnnabelLee07 April 2021
Atribuyendo a mi orgullo y altivez el hecho de que ni siquiera me dignarse a beber ni a jugar al billar con ellos, unos me ridiculizaban y otros me envidiaban. Pero, en realidad, se comportaban así porque no me conocían en absoluto. ¿Cómo podía conocer otra persona la razón de mi comportamiento cuando ni siquiera yo mismo sabía cuál era? Mi corazón se comportaba como las hojas del árbol de la seda, que se encogen y rehúyen cuando se las toca; tan inseguro de mí mismo como una tímida doncella.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
MariavsMariavs12 April 2021
Desde mi adolescencia, siempre había seguido al pie de la letra el consejo de mis mayores y había optado por el camino del aprendizaje y la obediencia. Si había triunfado, no era a causa de mi propio valor.
Comentar  Me gusta         00
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Bookshop ORGCasa del libroAmazon ESAgapea





Test Ver más

Hermanas Brontë

¿Cuáles fueron los nombres de las hermanas Brontë?

Charlotte, Emily y Anne
Charlotte, Emily y Jane

12 preguntas
47 lectores participarón
Thèmes : siglo XIX , literatura inglesa , novela románticaCrear un test sobre este libro