InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de marta_lo


marta_lo
21 April 2022
Esta es la obra más famosa de Molière, y por ello me parecía del todo necesario el acercarme a ella, y el resultado ha sido más que positivo. Tenemos ante nosotras una obra de teatro donde los villanos se disfrazan de buenas personas y por mucho que los demás lo vean, poco parece poder hacerse ante semejantes tiranos.

Como en otras ocasiones, tenemos el papel de patriarca de la familia, el cual es cabezón y no da nunca su brazo a torcer. Él vive engañado por el pérfido de Tartufo, pero no se deja convencer de que en realidad este se quiere quedar con todo lo que tiene. Este papel como digo, es bastante común en las obras de Molière, y aunque es recurrente, tiene su propio carácter en cada libro.

Resaltaría el papel de Dorina, la criada de la hija de la familia, que además de ser muy inteligente, no deja nunca de decir lo que piensa, a sabiendas de que puede ser en perjuicio suyo. Es una mujer valiente y prefiere la verdad y el bien que la tranquilidad de estar callada. Eso de «callada estas más guapa» no afectaría lo más mínimo a Dorina. Me gusta que haya este tipo de personajes femeninos en clásicos de la literatura, me parece una buena forma de buscar referentes. En contraposición tenemos a su ama, Mariana, la hija de la familia, la cual solo calla y no se defiende en ningún momento. Ella no quiere casarse con Tartufo, pero no dice nada para no contrariar a su padre, y ser la buena chica que todos esperan de ella. Esta diferencia hace ver lo difícil que puede resultar para una mujer ser ella misma a veces, llevar la contraria a la educación que le han dado y a lo que rige la sociedad. Me parece que Mariana tiene una suerte enorme de tener a una mujer como Dorina de su lado, pero tampoco puedo juzgarla por callarse y ser obediente: cada una hacemos lo que podemos.

Para mí la heroína de toda la obra es Dorina, la que tiene fuerza y no teme a lo que pueda pasar con tal de ayudar a los demás y resolver las injusticias. Incluso Valerio, el pretendiente de Mariana, lo deja todo en sus manos, y sabe que solo ella va a ser capaz de solucionar el problema. Aún así, he de reconocer cierta fuerza a Elmira, la esposa de Orgón. Si bien hay ideas y opiniones suyas que no me han gustado mucho, es cierto que ella también es parte de la solución al problema que tiene la familia con Tartufo.

Por todo ello, me ha sorprendido gratamente encontrarme con un clásico de clásicos del teatro en el que son las mujeres las fuertes, las sensatas y las que resuelven y aclaran los malentendidos y problemas.

Es una obra que consta de cinco actos, y además de ser amena y entretenida, esta traducción desde luego ha hecho la lectura fluida y fácil. He estado leyendo el prólogo en el que los traductores hablaban de que era un trabajo de gran importancia y riesgo la traducción de esta obra, no solo por la celebridad de la misma y de su autor, sino también porque se trata de una traducción de un francés ya antiguo a un castellano moderno. Aún así, me ha parecido equilibrada y no he encontrado nada chocante. Ha sido todo un acierto el atreverme con una obra así.
Comentar  Me gusta         80



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Apreciaron esta crítica ()(6)ver más