joseluispoetry09 January 2020
De más antes miraba los todos muertos (fragmento) 13 El habitáculo es el recinto donde el cuerpo del difunto espera entre flores y algunos objetos personales. A la muchacha, sus vestidos de fiesta y un diminuto pájaro Qüity le han sido colocados a sus pies, pies dicen, para que nunca la visiten los ocho demonios que turban el sueño. Otros dicen, para que no se destrabe la mandíbula que ata el viento velamen, gorjeo de palmeras. Nadie teme a la muerte, sino a morir en uno de esos días en que la claridad estaba en todas partes, y el sonido de las cosas y los grandes pájaros y el agua cubre de oríferas escamas lo que toca. —Nadie teme a morir, sino al olvido: ojo almenado de pájaro y cisterna. —Nadie teme a la muerte, sino a lo amado: “Descubre tu presencia y mátame tu vista y hermosura, mira que la dolencia de amor que no se cura sino con la presencia y la figura.” Sácame entonces de esta la estrechez adolescente de mis huesos que me amatan, del este insomne sueño aprisionado en el ojo iracundo del espejo: Si mi corazón se va de mí, ¿cómo viviré en esta larga ausencia? Dice. + Lire la suite |