InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
ISBN : 8417077413
480 páginas
Editorial: Editorial Alrevés (13/03/2018)

Calificación promedio : 4.5/5 (sobre 3 calificaciones)
Resumen:
¿Cuál habría sido el periplo de la criatura de Frankenstein si hubiese vivido las veinte décadas transcurridas desde su nacimiento oficial hasta hoy?Frankenstein resuturado ha trasladado esta pregunta a veintiún autores y otros tantos ilustradores para que visualicen a la criatura en ese eslabón concreto de la cadena del Tiempo: 1818-2018.
21 relatos, 21 ilustraciones, 2 propuestas musicales incluidas también en el libro. Pero hay más. Una celebración redonda... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (3) Añadir una crítica
Mel
 05 June 2018
De la mano de Lorenzo Luengo llega una nueva traducción del clásico de Mary Shelley.

En conmemoración a esta obra maestra que este 2018 cumple 200 años, se ha traducido de cero la historia de "Frankenstein". Así como se han narrado 21 relatos cortos de la pluma de distintos autores, acompañados de una ilustración para cada uno.

Sobre la novela que precede a los relatos, para aquellos/as lectores/as que no hayan tenido el placer de leer este clásico del siglo XIX, debo decir que el trabajo de Lorenzo Luengo es sin duda una adaptación magnífica. Así que animo a quien quiera leerlo en lengua castellana a escoger esta traducción.

La obra.
Esta novela empieza en alta mar de la mano de Robert Walton, quien escribe a su hermana contándole sus días abordo durante su expedición al Polo Norte. Un día en medio del desierto helado, él y su tripulación encuentran a un hombre, desorientado, perdido, falto de razón, loco. Víctor Frankenstein.

Desde ese momento Walton transcribe las palabras de Frankenstein del modo más literal que le es posible para contar su historia por correspondencia a su hermana. Así pues, será el propio Frankenstein quien contará su historia empezando por su niñez, y escalón a escalón contará cómo sus estudios en ciencias le descubrieron los secretos de la vida. Cómo creó vida desde la nada.

Sin embargo Víctor no solamente cuenta a su salvador sobre sus logros científicos, cuenta las aberraciones y la desdicha que esos logros le han otorgado con el tiempo, y por qué se encontraba en medio de un glaciar sin rumbo aparente.

Como todos/as sabemos, Víctor Frankenstein dió vida a un ser sin nombre, su creación, su orgullo que no tardó en ser reemplazado por miedo y culpabilidad por las acciones que ese monstruo pudiera llegar a realizar.


Mary Shelley se encargó de plasmar en una obra rebosante de elementos humanos toda la crueldad y fascinación sin sentido que las personas sentían en su época, e incluso contemporáneamente.


Los relatos.
Se encargó a distintos/as autores/as e ilustradores/as que contaran la historia del monstruo de Frankenstein a lo largo de estos 200 años desde el nacimiento de la obra. Se trata de relatos cortos de dos caras de folio que en tan poco espacio cuentan en forma de narración en primera o tercera persona, de forma epistolar o en forma de poema incluso; las vivencias de dicho monstruo.

Aunque se trate de relatos totalmente distintos en contenido, ambientación y estilo; todos ellos los entrelaza el tiempo. Las desventuras, miedos, logros y pensamientos del monstruo se materializan juntando todos los relatos como un gran puzzle. Lo que, personalmente, me parece una metáfora preciosa sobre el protagonista de los fragmentos de cuento.

Mientras se leen, se descubre la vergüenza, la dicha, la furia escondida tras los ojos de un ser que anhela no estar solo y ser comprendido. Sentirse parte de alguna parte.

Finalmente, es mi deber decir que las ilustraciones que acompañan estos relatos son todo lo que cabe esperar de una historia así. Hay pasión en las trazas, oscuridad y desesperación en los colores. Todas las ilustraciones son distintas pero aportan ese algo especial a una historia tan especial como esta.

A todos los que deseeis leer o reeler Frankenstein, estoy segura que todos los elementos de esta edición os van a fascinar.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Claudia
 28 May 2018
De esta novela, lo primero que llama la atención es el extraño título que tiene, y que puede llevar al lector a dudar sobre lo que puede encontrar en el interior de esta obra.

¿Y qué es lo que vamos a encontrar? Pues varias sorpresas, comenzando por una traducción cuidada del famoso Frankenstein de Mary Shelley (obra de la que a continuación haré una valoración más detallada) y la parte resuturada, consistente en partituras musicales dedicadas a la conocida obra, y una serie de relatos cortos ilustrados, en los que imaginan cómo sería la historia de Frankenstein en distintas épocas futuras al momento en el que se dio vida al famoso personaje.

En primer lugar, hablaré de la segunda parte de la obra, referente a los relatos:

Para mi gusto, estos relatos, escritos por diferentes autores y, por lo tanto, con distintos toques personales, resultan amenos. Es cierto que algunos me han resultado un tanto tétricos y exagerados, pero son de sencilla lectura, debido a su brevedad.

Lo que menos me ha gustado es el hecho de que algunos sean tan extraños que resultan complicados de comprender, y no han terminado de convencerme.

¿Cuál me ha parecido más original? Sin duda, el poema.


FRANKENSTEIN:

Ahora, comenzaré con la obra principal, escrita por Mary Shelley.

En mi caso, como imagino que sucederá con algunos de vosotros, he leído la novela tras haber visto infinidad de imágenes en películas, cuentos, fotografías y referencias al monstruo creado por Victor Frankenstein (ambos inventados por Mary Shelley), al que han caracterizado de manera similar, y al que han dado vida de forma semejante a lo largo de la historia. Por tanto, mi sorpresa ha sido grande al descubrir tanto los sentimientos de Frankenstein al crear a su monstruo, como la apariencia de éste y su forma de resurgir.

Muchos tenemos en mente la imagen de ese monstruo de color verde, con una cicatriz en la cabeza y dos tornillos, así como la idea de crear algo que logre asustar. Nada más lejos de la realidad. Es cierto que el aspecto del hombre al que Victor Frankenstein da vida es horripilante, pero se trata de alguien con sentimientos, sensible e inteligente. Alguien de aspecto temible, que tan solo busca ser amado y comprendido.

En cuanto a nuestro protagonista, es un hombre ambicioso que juega con la ciencia hasta darse cuenta de que ha llegado demasiado lejos, renegando asqueado de su criatura, y culpándose del mal que el monstruo llegue a causar.

Pero en esta historia apenas se habla de la "resurrección" de la criatura. Lo que sí os puedo asegurar, es que no hay nada de rayos, tormentas, color verde en la piel, ni tornillos clavados en el cráneo.

En cuanto a la narración de la obra, quiero destacar el hecho de que está narrada en primera persona por el propio Frankenstein y su monstruo (éste último en algunos capítulos), y que la historia se da a conocer a través de unas cartas que R. Walton escribe a su hermana, relatando su viaje en busca de una aventura en el Polo Norte.

Teniendo en cuenta el momento en que la novela fue escrita, me parece algo original, creativo y un proyecto interesante, que critica muchos de los prejuicios de la época y que critica a una sociedad que bien podría tratarse de la actual en muchos aspectos.

Creo que es una obra amena, interesante, intrigante y que merece la pena leer y agradecer a la gran Mary Shelley por regalarnos su talento e imaginación a través de ella. Sin duda, os recomiendo su lectura.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
MariaT
 01 June 2018
El primero de enero de 1818 se publicaba por primera vez Frankenstein o el moderno Prometeo, la obra que logró inmortalizar a Mary Shelley y a su criatura sin nombre. Hoy les quiero hablar de un libro especial, Frankenstein resuturado, un maravilloso homenaje a la autora y al protagonista de su novela, en el que podemos disfrutar de los relatos de 21 autores y de las ilustraciones del mismo número de artistas que se encargaron de imaginar cuáles podrían haber sido las aventuras y desventuras del desdichado protagonista durante los dos siglos que han trascurrido desde que el público conoció su historia.

"Ve con cuidado, pues no tengo miedo, y por eso soy poderoso"

En palabras del creador del proyecto, Fernando Marías, "una celebración de la gran novela de Mary Shelley debía ofrecer, para ser verdaderamente completa, la propia novela". Así que el libro incluye una traducción original de Lorenzo Luengo que toma como base la segunda edición de la obra de Shelley que fue publicada en 1823. Luengo también nos regala un maravilloso estudio de la novela titulado Resuturando a Frankenstein en el que nos cuenta, entre otras cosas, cómo fue el proceso de publicación de la novela y curiosidades sobre sus diversas ediciones.

El libro incorpora, además, el prólogo escrito por Mary Shelley para la edición de 1831, en el que nos relata el origen de la novela: el reto de la historia de fantasmas en la Villa Diodati, la pesadilla que le dio la idea que buscaba para el relato que se trasformo luego en mucho más. Y también una reseña que Percy Shelley realizó y que se publicó en la revista Athenaeum en 1832, donde elogiaba la originalidad y la perfección de la obra.

"Para el desgraciado es buena cosa la resignación, pero no hay paz para los culpables"

Ahora me gustaría hablarles de los relatos que se incluyen al finalizar la novela y que toman como punto de partida el año 1818 para ir década a década hasta llegar a la actualidad, descubriendo qué podría estar haciendo la criatura de Frankenstein en ese momento de la historia. A cada uno de los 21 autores que participaron se les asignó un período distinto, así que todas las historias son muy diferentes entre sí, a la par que originales. El único punto que tienen en común es la aparición de la criatura, así que nos encontraremos con verdaderas joyas, que van desde las narraciones más esperanzadoras y emotivas, hasta las más aterradoras y crueles.

El polo, la guerra de Vietnam, Madrid en los años ochenta, un cementerio en Inglaterra, Los Pirineos, Teruel en plena guerra o Nueva York, los escenarios son tan variados cómo las aventuras y desgracias de las que nuestro protagonista será testigo en esos dos siglos. Diversas también serán las personas con las que tendrá que interactuar, desde reyes del pop tan solitarios como él mismo, hasta científicos especialistas en fertilidad, pasando por cineastas como Méliès, niños, muchachas que hacen la colada en un río o con su propia creadora. Todas las historias son asombrosas a su manera, así como lo son también las ilustraciones que las acompañan, tanto que es imposible elegir solo una favorita.

"¿Qué era yo? La pregunta acudía a mí una y otra vez, pero solo podía responder con lamentos".

No se me ocurre mejor manera para leer o releer la aclamada obra de Mary Shelley que disfrutar de esta asombrosa edición que es Frankenstein resuturado. La traducción de Lorenzo Luengo hace que sea un placer volver a disfrutar de la mejor novela sobre la soledad que se ha escrito jamás y los veintiún relatos e ilustraciones que la acompañan, así como las dos propuestas musicales que también se incluyen, son todo un derroche de imaginación que hacen del libro un homenaje a la altura de la obra que celebran. Si están buscando una edición especial ahora que el libro conmemora su segundo centenario, no dejan pasar la oportunidad de leer también esas historias alternativas, nunca es tarde para descubrir o reencontrarse con Mary Shelley y su criatura.
Enlace: http://inthenevernever.blogs..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
Citas y frases (3) Añadir cita
MariaTMariaT01 June 2018
¿Qué era yo? La pregunta acudía a mí una y otra vez, pero solo podía responder con lamentos.
Comentar  Me gusta         00
MariaTMariaT01 June 2018
Para el desgraciado es buena cosa la resignación, pero no hay paz para los culpables.
Comentar  Me gusta         00
MariaTMariaT01 June 2018
Ve con cuidado, pues no tengo miedo, y por eso soy poderoso.
Comentar  Me gusta         00
Video de Lorenzo Luengo Regalado (1) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Lorenzo Luengo Regalado
(Segunda secuencia) Lorenzo Luengo, traductor de los diarios del poeta inglés Lord Byron habla de la nueva edición hecha por Galaxia Gutenberg. Jordi Doce, a su lado, estuvo a cargo de la edición del volumen
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

A través de mi ventana

¿A quien baila Raquel en la fiesta en la casa de los hidalgo?

Ares
Gregory
Marco
Apolo

12 preguntas
216 lectores participarón
Thème : A través de mi ventana de Ariana GodoyCrear un test sobre este libro