InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Crea una cuenta en Babelio para descubrir tus próximas lecturas Babelio en Français

Cristina Gómez-Baggethun (Traductor)
ISBN : 8417651152
Editorial: Nórdica Libros (04/02/2019)

Calificación promedio : 3/5 (sobre 3 calificaciones)
Resumen:
Después de la muerte de su padre y tras caerse de su bicicleta, Doppler decide abandonar su hogar en Oslo, su trabajo, sus hijos y su esposa embarazada, y vivir una vida solitaria en el bosque a las afueras de la ciudad. Se instala en una tienda, mata a un alce para comer, pero luego descubre que tiene un ternero joven, al que adopta, le pone el nombre de Bongo y con él habla sobre el estado del mundo que ha dejado atrás, del consumismo y del mantra del éxito person... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (3) Añadir una crítica
Shara
 17 abril 2019
La verdad, me gustó.
Al principio me pareció todo bastante subrealista, raro, demasiado... Lo del ciervo, sin comentarios.
Estaba en un punto de 'sigo para ver que me encuentro', con pocas espectativas ante el tema.
Pero me ha ganado. Lo recomiendo. Es diferente, distinto a lo que te puedes pensar e imaginar cuando lees la reseña.
Si tienes la posibilidad, leelo. No te defraudará.
Comentar  Me gusta         00
Lengua
 22 marzo 2019
Esta semana he tenido entre manos este libro del novelista noruego, Erlend Loe. El autor que ha publicado varios libros utiliza como recursos el humor, la ironía y la exageración. Además, como en obras anteriores, el protagonista se caracteriza por ser una persona excéntrica.
Se trata de un cuento contemporáneo compuesto por seis capítulos. Usa un lenguaje cotidiano, con una prosa fácil de leer; aunque, en mi opinión, incluye tanta fantasía que cuesta creerse la historia. Los personajes son tan singulares que llegan a carecer de personalidad bien definida y verosímil. Pero, tras leer el texto, consigue que reflexionemos sobre la sociedad, la familia y la libertad. Además, durante la lectura encontramos pequeñas raciones de humor, que la hace más amena.
Me ha sorprendido saber que el libro forma parte de una trilogía, la cual no se ha traducido (todavía) al español. El segundo libro se titula: "Volvo Lastvagnar", que se traduciría como: "Camiones Volvo". Y, tercero se titula: "Slutten på verden slik vi kjenner den"; que sería: "El fin del mundo tal como lo conocemos". Para acabar, me gustaría decir que el libro me ha parecido tan extravagante y satírico que, finalmente, no ha terminado de cautivarme. A pesar de haberme gustado el transfondo que tiene como crítica al ciudadano de clase media.
Enlace: https://lenguasucinta.blogsp..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Eragone
 06 marzo 2019
Tan sarcástico que roza o traspasa lo absurdo. Tiene un muy buen mensaje de fondo, pero me quedo pensando si no serán todo alucinaciones de un comatoso.
Puedes reirte mucho (si te gusta el estilo), o pasarlo muy mal (si no te gusta). Lo que no se puede negar es que está contado de una forma peculiar, que puede resultar interesante.
Comentar  Me gusta         00
Citas y frases (1) Añadir cita
LenguaLengua22 marzo 2019
Las personas se atrincheran tras verjas y muros
y tienen miedo las unas de las otras.
Comentar  Me gusta         10
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro




Test Ver más

La novela negra en el cine

¿Cuál de las siguientes adaptaciones cinematográficas basadas en las novelas de James Ellroy, fue dirigida por Brian De Palma?

L.A. Confidential (Los Ángeles al desnudo)
La Dalia Negra (The Black Dahlia)
Dueños de la calle (Street Kings)
Dark Blue (El rostro oscuro de la ley)

10 preguntas
27 lectores participarón
Thèmes : novela negra criminal , novela policiaca negra de accion , novela negra policiaca de intriga adictiva , novela policíaca , cineCrear un test sobre este libro
{* *}