InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Olga Batsiukova (Traductor)Virginia Rodríguez Cerdá (Traductor)
ISBN : 8496080315
160 páginas
Editorial: Lengua de Trapo (30/11/-1)

Calificación promedio : 3/5 (sobre 1 calificaciones)
Resumen:
Aún no tenemos la descripción del editor en nuestra base de datos (contraportada)
Añadir la descripción del editor

También puedes contribuir a la descripción colectiva redactada por los miembros de Babelio.
Contribuir a la descripción colectiva
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Video de Andrei Kurkov (1) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Andrei Kurkov
El 22 de noviembre de 2022, en el marco del Ciclo Palabra, la traductora y escritora barcelonesa Marta Rebón departió con Azahara Alonso, filósofa, poeta y docente. A partir de las claves que aporta la literatura eslava (de Vasili Grossman a Nikolái Gógol, de Svetlana Aleksiévich a Antón Chéjov, de Liudmila Ulítskaya a Andréi Kurkov) durante más de una hora de charla, Rebón abordó la compleja relación entre Rusia y Ucrania para entender un poco mejor la guerra que ha trastocado la geopolítica mundial, y el el ser o no ser de Kiev bajo la sombra de Moscú.
otros libros clasificados: literatura ucranianaVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

Una corte de rosas y espinas

Es un retelling de...

Cenicienta
Blancanieves
La bella y la bestia

9 preguntas
69 lectores participarón
Thème : Una corte de rosas y espinas de Sarah J. MaasCrear un test sobre este libro