InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Carmen Caro Duro (Traductor)Margarita Santos Cuesta (Traductor)
ISBN : 8415436408
296 páginas
Editorial: Ciudadela Libros (29/06/2020)

Calificación promedio : 4.17/5 (sobre 3 calificaciones)
Resumen:
Enterrada bajo tierra durante cuarenta años, la verdad sobre las estructuras de represión de la URSS golpeó la conciencia del mundo contemporáneo en la década de 1990. Esta realidad se descubre en el relato autobiográfico de Dalia Grinkeviciute, detenida en la noche del 14 de junio de 1941, a los 14 años, junto con su hermano y su madre por orden de Stalin.

Fueron deportados a Siberia y sometidos a trabajos extenuantes en condiciones infrahumanas. A l... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (3) Añadir una crítica
balborraz
 22 January 2021
Este es uno de esos libros en los que por cualquier página que le ojees te recuerdan a aquella famosa carta que Frank Kafka escribió a Oskar Pollak donde le decía: «Pienso que sólo debemos leer libros de los que muerden y pinchan. Si el libro que estamos leyendo no nos obliga a despertarnos como un puñetazo en la cara, ¿para qué molestarnos en leerlo? ¿Para que nos haga felices, como dice tu carta? Cielo santo, ¡seríamos igualmente felices si no tuviéramos ningún libro! Los libros que nos hagan felices podríamos escribirlos nosotros mismos, si no nos quedara otro remedio. Lo que necesitamos son libros que nos golpeen como una desgracia dolorosa, como la muerte de alguien a quien queríamos más que a nosotros mismos, libros que nos hagan sentirnos desterrados a los bosques más remotos, lejos de toda presencia humana, algo semejante al suicidio. Un libro debe ser el hacha que rompa el mar helado dentro de nosotros. Eso es lo que creo».

Aunque Frank Kafka no leyó a Dalia Grinkeviciute, nacida tres años tras la muerte del checo, ajustándonos a las recomendaciones que esboza en su carta, Lituanos junto al Mar de Láptev ocuparía un lugar privilegiado en la selección.

Este volumen, compuesto por tres relatos autobiográficos que ahora se publica íntegro por primera vez en español, es un clásico de la literatura lituana.

El primero relato, Recuerdos, fue escrito por Dalia entre 1949 y 1950, tras escapar del Gulag (campo de concentración), con nueve años de trabajos forzados a sus espaldas. Ante el temor de que fuera localizado por los esbirros del KGB, la autora lo introdujo en un frasco, que luego enterró en el jardín de su casa, donde permaneció oculto los siguientes cuarenta años. Fue localizado en 1991, cuatro años después del fallecimiento de Dalia. En él narra los sucesos vividos desde que el 14 de junio de 1941 policías de la Cheka la detienen por orden de Stalin, con tan solo catorce años, por el único «crimen» de ser hija de su padre, deportándola junto a su madre y hermano al sur de Siberia, para ser movilizados al año siguiente junto al Mar de Láptev, en plena tundra polar. Se trata de un relato inacabado pero muy rico en detalles y sentimientos dada la cercanía de la historia. Un texto directo de un valor histórico incalculable imposible de leer sin mantener el corazón en un puño.

«Han pasado muchos años, pero sigo viéndolos […]. Mi deber es contar su historia»

Corría el año 1974, y Dalia es más que consciente del interés del Régimen por tapar los terribles crímenes realizados en nombre del socialismo. Ella es una mujer valiente, y pese a que le han destrozado la vida en todos los ámbitos posibles, jamás ha aceptado el soborno. No puede permitir que se silencie la vida vilipendiada de tanta gente y dado que no localiza el primer escrito, decide escribir uno nuevo. Se trata del segundo relato de la deportación, titulado al igual que la obra, Lituanos junto al Mar de Láptev; es mucho más resumido que el primero y aunque Dalia mantiene los recuerdos muy vivos, con los años han sido refrescados e incrementados por los de otros supervivientes con los que la autora mantiene contacto, enriqueciéndose la obra al poder leer ambos relatos.

El tercer y último texto, En mi tierra natal, escrito a partir de 1974, narra cómo Dalia consigue llegar a estudiar medicina, el desarrollo de su vida profesional al servicio de la salud, y cómo los comunistas intentaron nuevamente destrozarla, por no ceder ante las ignominias del régimen.

Los tres textos son de gran calidad literaria, y narrados con una sorprendente sencillez, hecho que amplifica la dimensión del relato. Pese a tratarse de relatos de memorias se leen con el ritmo de una absorbente novela, aunque dada la dureza de los testimonios en ocasiones es necesario tomarse alguna pausa.

Si existe el cielo, allí estará Dalia Grinkeviciute, una mujer que dedicó toda su vida a luchar por la justicia y los derechos humanos; una mujer valiente que no vendió su conciencia pese al terror impuesto por los comunistas.

«Ni hablar: viviremos, para la ira de todos los demonios y elementos. Viviremos, sobreviviremos, lucharemos y venceremos: ¿lo oís bien?»
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
Sandra0
 19 January 2021
Tenéis que leerlo.⁣
Es una obra devastadora, pero os aseguro que no os dejará indiferentes.⁣

Se trata de las memorias de exilio y represión por parte de la Unión Soviética de Dalia Grinkevičiūtė.⁣

Vivía en Kaunas (Lituania) con su familia y tenía la vida normal de una niña feliz.⁣
Del 14 al 18 de junio de 1941 el gobierno realizó la primera gran deportación de la población, 17500 personas se dirigían a un futuro incierto, donde les esperaban duros trabajos, enfermedades, hambre y muerte.⁣

La madrugada del día 14 arrestaron a Dalia y su familia. Tenía 14 años, y junto a su hermano y su madre fueron deportados a Siberia. Su padre no tuvo ese destino, fue enviado a un campo de concentración en los Urales del Norte, murió de inanición dos años más tarde.⁣

Este libro consta de tres partes.⁣
El primer relato es su primera versión sobre la deportación, pero no fue encontrado hasta cuatro años después de su muerte.
El segundo es la versión más conocida, un texto más resumido y maduro que se complementa con el primero.
El tercero reúne los acontecimientos de su vida posterior y la supremacía del partido.
.
Como dije antes, fue una lectura devastadora, sobre todo la primera parte, en la que Dalia escribe como si fuera un diario.

Tratándose de este formato y siendo memorias, apenas hay diálogo, por lo que algunas partes se me hicieron un poco pesadas de leer.⁣

El libro incluye unas páginas con fotografías de la autora y su familia.⁣
Esto hace que se empatice más con ellos y que sea aún más fácil meterse de lleno en los relatos.⁣

Me gustan mucho las historias basadas en hechos reales, en éste nos encontramos que es escrito y contado por la propia persona, una superviviente.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
Raven
 31 January 2021
En "Lituanos junto al mar de Láptev" nos encontramos frente a un testimonio real sobre los desplazamientos forzados que comenzaron durante la Segunda Guerra Mundial y que se prolongarían, en el caso del pueblo lituano, durante el periodo en que formó parte de la URSS. Es una narración directa de una de las propias protagonistas que lo vivieron, algo que no es tan habitual en los libros de estos periodos históricos. Aquí nadie nos cuenta una historia basada en hechos reales, ningún historiador tras meses de investigación recompone ciertos hechos del pasado con mayor o menor veracidad. Es este caso Dalia Grinkevičiūtė dejó por escrito en distintos momentos de su vida lo que había vivido y lo que estaba aún viviendo.

Por esto mismo, no se trata de una novela, es muchos momentos puede parecer algo no demasiado literario, ya que se trata del conjunto de los textos que ella fue escribiendo en distintos periodos de su vida y en los que iba relatando sus vivencias, cambiando en ocasiones la forma de narrar y dando saltos en el tiempo.

Es cualquier caso, es desde luego una forma distinta a lo habitual e interesante, de acercarse a este periodo histórico. Tanto por la forma, como he comentado, como por el contenido en sí, ya que se centra específicamente en lo referente al pueblo lituano, historia que sin duda es desconocida para la gran mayoría de la población. Por una vez es protagonista uno de los países en los que más se sufrió todo este periodo y del que no se hacen películas ni se escriben best seller como de las principales potencias.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
Citas y frases (4) Añadir cita
balborrazbalborraz21 January 2021
Si no es posible comprar a una persona, si esta no se rinde ante las amenazas, entonces la hunden en el fango y se burlan de ella con cualquier inmundicia que tengan al alcance.
Comentar  Me gusta         20
balborrazbalborraz23 January 2021
Me muero de ganas de dormir. Aunque sea un minuto, un instante. El tren corre tambaleándose y emitiendo su bronco aullido. Setenta y dos personas duermen de pie en el vagón con los ojos abiertos. Siento una respiración y un temblor. Es Gené Markauskaite, una niña tuberculosa de diez años, cetrina como un limón. Los ojos, hundidos; los labios, morados. Ella tiene escalofrios, y yo me muero de calor. Los piojos le pasean a sus anchas por el cuello, los hombros, se pasan a mi y desaparecen en algún sitio.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         00
balborrazbalborraz23 January 2021
El hambre despierta imágenes de comida en la imaginación enfermiza. Por la noche todos soñamos con pan (es una ley del hambre). Cuando estás a punto de comer… el pan se desvanece. Y te despiertas con la cabeza ardiendo y la boca llena de saliva.
Comentar  Me gusta         00
balborrazbalborraz23 January 2021
A cada preso muerto le cortaban por el muslo la pierna derecha con un hacha junto al portón del campo de concentración. Para asegurarse de que estaba realmente muerto.
Comentar  Me gusta         00
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro




Test Ver más

La Metamorfosis

Gregorio Samsa es un ...

escritor
viajante de comercio
banquero
burócrata

13 preguntas
823 lectores participarón
Thème : La metamorfosis de Franz KafkaCrear un test sobre este libro