InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTestReto lectura
Crea una cuenta en Babelio para descubrir tus próximas lecturas Babelio en Français
ISBN : 8499985777
Editorial: Booket (04/10/2016)

Calificación promedio : 4.31/5 (sobre 27 calificaciones)
Resumen:
Es 1953 y Kilian abandona la nieve de la montaña oscense para iniciar junto a su hermano, Jacobo, el viaje de ida hacia una tierra desconocida, lejana y exótica, la isla de Fernando Poo. En las entrañas de este territorio exuberante y seductor, le espera su padre, un veterano de la finca Sampaka, el lugar donde se cultiva y tuesta uno de los mejores cacaos del mundo.
En esa tierra eternamente verde, cálida y voluptuosa, los jóvenes hermanos descubren la liger... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (10) Ver más Añadir una crítica
Lyra
 08 agosto 2018
Palmeras en la nieve de Luz Gabás se alza como una novela susceptible de ser incluida en diferentes géneros o temáticas siendo finalmente el propio lector el que ha de decidir dónde él mismo prefiere colocarla. Hojeé varias reseñas antes de iniciarme en la lectura de la obra y observé que mientras para muchos bloggers Palmeras en la nieve constituía una sólida novela de género histórico, para otros era fundamentalmente una obra con fuertes tintes de saga familiar (al estilo de Kate Morton). Por otro lado, también había quienes de ella sólo destacaban la trama romántica o, si no, la ambientación "exótica" incluyéndola así en la tan en boga ahora "literatura landscape" (en la línea de Sarah Lark).
Si me viera obligada a dedicarle un único adjetivo a esta novela (y, odiando etiquetar así las historias) yo personalmente me decantaría por el de "histórica". No obstante, a mi me encanta la historia y, por ello, mi elección está totalmente empañada por mis gustos. Es más que seguro que mientras leía el libro yo misma haya dado más peso a los elementos históricos que quizás a los románticos o a los familiares. Pero, para acabar con esta introducción, adelanto que sea del género que sea, a mí su lectura se me ha antojado una maravilla totalmente recomendable.
No puedo, además, dejar de mentar la especial atención que la autora, Luz Gabás, nos ha prestado a quienes nos unimos a su club de lectura.
Ha contestado a cada una de nuestras preguntas,sugerencias, comentarios y felicitaciones así como también nos ha ido revelando secretos y claves de sus procesos de escritura. ¡Incluso nos pedía consejos o creaba pequeños debates! Desde luego, así da gusto leer sus novelas.
Reseña:
La historia de Kilian: Como se puede leer en la contraportada del libro, la historia de los hermanos de Pasolobino (un pueblo del Pirineo aragonés) transporta a los lectores a las tierras de la Guinea Española. Más concretamente a la isla de Fernando Poo (hoy Bioko) la cual desde la década de los años 20 del también siglo XX fue ocupada por España en condición de colonia para, sobre todo, la explotación del cacao.
A comienzos de los años cincuenta Kilian decide dejar atrás sus queridas montañas y la hacienda familiar de Casa Rabaltué para viajar a la isla y trabajar allí como capataz en la finca Sampaka, adonde su padre Antón y su hermano Jacobo ya habían llegado para lo mismo unos años antes.
La intención de esta familia era la misma de muchas que emigraban a tales tierras tropicales: ganar un sueldo prometedor (en España impensable en ese momento) y con él subvencionar las explotaciones agrícolas y ganaderas que en la metrópoli pasaban su peor momento (industrialización y éxodo rural, años 50-60). Antón, Jacobo y Kilian enviarían parte de sus salarios a Mariana y a Catalina (madre y esposa e hija y hermana) para que ellas mantuvieran la actividad económica de la hacienda familiar.

La percepción del nuevo entorno por parte de Kilian contrasta radicalmente con la de su hermano Jacobo. Gracias a ello el lector disfruta de manera continua de puntos de vista encontrados que definen de una forma más amplia la vida en la isla. La estampa que muy hábilmente la autora hilvana a través de sus ojos recoge desde la vida en la finca Sampaka (cultivo, secado y cuidados del cacao, convivencia de bubis, nigerianos, fernandinos y españoles capataces con españoles coloniales) hasta la vida pública en la ciudad de Santa Isabel (antes denominada Clarence), la política interior en la isla, la política exterior de España, los fundamentos económicos del sistema colonial europeo en África en el siglo XX, el nacimiento de los nacionalismos del continente negro, etc.
Es particularmente interesante leer acerca de la adaptación del sensible y recién llegado Kilian al día a día de la isla.
Se trata de la primera estancia de un joven provinciano de 24 años lejos de su hogar en una tierra que se le antoja ajena y hostil. No sólo eso, se trata de su primer experiencia al mando de una mano de obra resignada: nigerianos cuyo gobierno tenía tratos laborales con el de España, bubis(la población nativa de la isla que en buena parte se había visto desposeída de su propia tierra desde las postrimerías del siglo XVIII) y guineanos de parte continental de la colonia.

Pero, también, se trata de un español descubriendo una realidad que casi todos los europeos se negaban a conocer: la local. Y de un capataz que disfruta estableciendo vínculos personales y lazos de amistad con la población nativa que trabaja bajo el mando de los suyos. Esta parte es para mí, sin duda, la más cautivadora y provechosa.
Nos topamos con un Kilian que se cuestiona todo aquello que le rodea y que se deja impregnar por el sistema de creencias bubi y por los modos de vida de la población nativa. Las conversaciones que mantiene con personajes clave como Öse, Simón o Bisila dan cuenta de las ambiciones de los bubis, de sus posiciones políticas y de sus opiniones sobre la ocupación colonial.

Así, se configura a lo largo de la lectura un esclarecedor mosaico de experiencias, anhelos, posturas e ideologías. Un crisol nacido de la convivencia de españoles con rango colonial (terratenientes), de españoles cuyo mero propósito es del trabajar (capataces, comerciantes, obreros...), de bubis resignados y pro-colonialistas, de bubis críticos y organizados para la autodeterminación, de fernandinos cuyo sentido de pertenencia nace de la diversidad y de lo extranjero, de nigerianos que, como muchos españoles, acudieron tan sólo con el objetivo de trabajar y ganar dinero pero cuya situación social distaba enormemente de la de los blancos, de los fang (etnia de la Guinea española continental) y de portugueses e ingleses que reproducían el mismo modelo colonial en otras zonas de África y estaban frecuentemente de paso por la isla. Luz Gabás nos recrea así en esta obra un realidad compleja muy desconocida en España tanto en aquellos años como ahora.
La espinosa historia de amor de Kilian con una bubi pone en entredicho el esquema social y familiar mantenido por la población blanca en la isla pero evoluciona con el tiempo a medida que lo hace el devenir histórico de la propia isla. El romance de Kilian es enrevesado, sugerente, pausado pero también adictivo. Consta de continuas idas y venidas, de un paso hacia delante y dos hacia atrás. No es, precisamente, adrenalítico. Su baza es la constancia, la perseverancia y la obstinación del uno por el otro.
al mismo tiempo, el lector acude a episodios claves de la historia de la isla (conversión de la colonia en provincia en 1956 y, de nuevo, en 1959, independencia de Guinea,represión y dictadura de Macías, etc) que le permiten no sólo aprender sino también comprender la influencia de estas circunstancias sobre las decisiones de los personajes.

La historia de Clarence: Mucho tiempo después de los acontecimientos arriba mentados, la hija de Jacobo, Clarence, encuentra en Casa Rabaltué parte de la correspondencia mantenida por los hermanos con quienes aún permanecieron en la isla una vez que todos los europeos (los hermanos entre ellos) fueron expulsados como consecuencia de la descolonización. Clarence es una mujer que se mueve casi exclusivamente por su sed de saber y, ante tal tesitura, decide investigar por su cuenta el pasado de su tío y de su padre. En esas cartas hay unas líneas escritas que la ponen sobre la pista de un secreto familiar. Un secreto que ella no piensa dejar reposar oculto más tiempo.
Alentada por Julia, una amiga de la familia que compartió con Kilian y Jacobo sus años en Fernando Poo, Clarence se lía la manta a la cabeza y, tras dar la noticia a su familia, emprende un viaje hacia Bioko (antes Fernando Poo) con una investigación sobre la literatura guineana en castellano y el mismo dialecto "español guineano" como excusa. Así, de la mano de Clarence no sólo conocemos la situación y la apariencia actual de Bioko sino también los estragos que el paso del tiempo ha dejado en la isla.

Clarence busca con ahínco la ciudad colonial de Santa Isabel sobre la que tanto escuchó hablar en su casa o la finca Sampaka trabajando a todo fuego pero esos lugares han sido sepultados por demasiadas capas de tiempo...y de olvido. Sin embargo, no hay otra forma mejor de conocer el presente de Bioko que a través de los ojos de una mujer que busca el pasado de Fernando Poo y que no puede dejar de hacer apreciaciones o de formular comparaciones.
Desde el momento en que Clarence pisa el suelo de Malabo, la isla, casi de forma mágica, hace que ésta se rodee de personas cuya mera existencia hace tambalear la ficticia tranquilidad que siempre ha parecido reinar en Casa Rabaltué. (Esta parte que semeja estar orquestada por los espíritus y en la que las simples casualidades no tienen cabida me recordó en cierta medida al realismo mágico tan característico del Gabo). Mientras ella investiga el pasado de sus familiares e intenta desenterrar los fantasmas que habitan los silencios de su tío Kilian, cobran importancia las relaciones que Clarece va estableciendo y los sentimiento que en ella van aflorando.
Sin duda, de esta parte del libro (la de Clarence), es la ruta por la isla a la que Clarence es invitada la más entretenida. Son desvelados muchos rincones de Bioko como playas salvajes, poblados, pequeñas ciudades... Como pasa también en la lectura de la parte de Kilian, el lector asiste a las primeras impresiones de una europea ante realidades autóctonas, a sus prejuicios, a su dejarse imbuir pero también a fuerte debates e intercambios de opinión.
Los personajes que acompañan a la filóloga en su estancia son verdaderamente entrañables. Tomás, Fernando Laha, Fernando Garuz...pero, sobre todo, Iniko. En definitiva, puedo asegurar que hay personajes para todos los gustos. Más allá de la investigación, los sucesos que atañen a Clarence de manera personal durante sus "vacaciones" en Bioko son más que interesantes. Luz crea para ella una historia particular tan cargada de detalles que bien daría el viaje de Clarence para un libro entero con sus dosis de intriga, historia, landscape, romance, etc.

Cuando la estadía de la joven en la isla llega a su fin y ésta regresa a Pasolobino, lo hace con la maleta a rebosar de preguntas. Y así, en este punto, se entremezclarán por completo las historias de unos ancianos Kilian y Jacobo y la de una resentida Clarence decidida a acabar con los secretos del pasado. Personajes como Daniela (su prima, hija de Kilian), Carmen (su madre y mujer de Jacobo) o la amiga Julia cobrarán más relevancia y nos adentrarán en las consecuencias que los años en Fernando Poo tuvieron para todos. Fernando Poo y Pasolobino siempre han estado más unidos de lo que parecía. Siempre hubo quien se consoló imaginando Palmeras en la nieve.
Crítica:
En primer lugar, he de reconocer que siempre he creído que escribir una obra en dos planos temporales distintos es arriesgado. El autor cae en el peligro de que al lector sólo le entusiasme uno de los hilos narrativos y que abandone la lectura al ver frenado el avance de éste. También puede suceder que el lector se sienta confuso o perdido, que no interprete bien las conexiones que unen ambos tiempos y que deje de leer o no le guste el libro. No obstante, el uso de dos tiempos que Luz Gabás hace aquí resulta favorable para contar una historia como ésta.

La novela es realmente extensa pero, si te gusta, se lee muy rápido. En varios blogs constaté que muchos lectores atribuyen a la obra una narración muy lenta. A mi, sinceramente, no me lo pareció. La prosa de Luz, de una calidad increíble, no se fundamenta en la acción sino en lo nimio, en lo pequeño, en la esencia. Insiste hasta lo imposible en el que lector conozca los detalles de la ambientación (parajes, localizaciones, arquitectura, clima, moda...¡todo!) o de los propios personajes. Y, esto, a mi modo de ver, no ralentiza la historia sino que la viste. En definitiva, el ritmo es pausado pero concuerda perfectamente con las descripciones pormenorizadas con las que la autora zambulle al lector en la Guínea de los años sesenta o en las frías montañas oscenses. Para contrarrestar tanta descripción y tanta narración abundan de manera constante diálogos frescos e interesantes.
El estilo de Luz es peculiar, totalmente personal y gracias a ello engancha a los lectores. Las reseñas positivas (practicamente todas) que he leído sobre la novela en la red señalaban que, sin duda, leerían su segundo libro "Regreso a tu piel" no porque la sinopsis de la misma les hubiera interesado muchísimo o porque el tema les atrajera sino porque tenían ganas de re-encontrarse con la pluma de la autora.
En cuanto al vocabulario, es probable que hubiera agradecido, al menos para el comienzo de la narración, un pequeño glosario al final del libro en el que explicaran o definieran brevemente el significado de "términos" tan usuales a lo largo del libro como "salacot". Sin embargo, la lectura se puede seguir perfectamente sin tal anexo. Y, por supuesto, hay que comentar lo mucho que se nota en la obra la formación en filología de Luz Gabás quien aprovecha cualquier momento para deleitar al lector con referencias o aclaraciones idiomáticas y etimológicas sobre el pichi, el bubi, el patués o el pasolobinés.

El paso de los años en la novela es muy acelerado pero no hay otra manera sino de contar una historia como ésta. Y, a pesar de ello, lo que me ha sorprendido es que aunque de repente pasen tres meses o cinco años y tal tiempo se refleje en las acciones y los pensamientos de los protagonistas, el lector parece no haberse separado ni un momento de ellos. Es fascinante la conexión que la escritora logra tejer entre el lector y Kilian o entre el lector y Clarence.
Hacia la mitad de la obra la intriga envuelve a la historia y si has llegado hasta ese punto de la lectura de un modo ameno, a partir de entonces no podrás soltar el libro.

Los personajes están bien definidos y aunque en un principio algunos de ellos parezcan responder a ciertos estereotipos (el chico juerguista e irresponsable, el joven sensible, abierto y con ganas de conocer otras culturas, la mujer que se lanza de cabeza a la investigación, el bubi activista que continúa su lucha contra el pasado colonial...), la evolución que experimentan a lo largo de la novela no peca de predecible y está bien justificada. En casi todas las reseñas he leído alabanzas al personaje de Kilian y, si bien es verdad que me parece un gran protagonista, creo que otros personajes como Iniko son también dignos de mención pues tenían un gran potencial (aunque no explotado debido a las líneas argumentales de la historia). El peso de las mujeres es importante en la obra (sobre todo si se tiene en cuenta que la historia se enmarca en una sociedad machista) y personajes como Bisila, Mariana o Julia me han agradado bastante.

El trabajo de documentación que ha llevado a cabo Luz Gabás para recrear la historia colonial en Fernando Poo de los años cincuenta y sesenta es encomiable. En concreto destacaría el retrato que Luz pinta en la novela sobre la represión postindependentista y el cómo relata el ascenso al poder del dictador Macías.

Para acabar con la crítica me gustaría comentar cómo acaba (¡no en plan spoiler!) el libro: los últimos episodios históricos y ficticios de la novela son escenas a modo de pequeños flashes: fragmentos de conversaciones y estampas altamente significativas. Este recurso casi artístico como colofón de toda una novela plagada de diálogos y de largas explicaciones configura un broche final perfecto. Y a la pregunta "¿cómo acaba?" yo contesto "depende". A mi parecer hay dos finales: uno cerrado y uno abierto. Si queréis adivinar a qué historia corresponde cada uno, ¿a qué esperáis para haceros con el libro?
de la edición del libro cabe comentar las fotos y el mapa presentes en las contraportadas, unos detalles muy acertados.

Añadir, por último, que de esta novela hubo una adaptación cinematográfica que se estrenó el día 25 de diciembre de 2015.
Enlace: http://ecosdecaliope.blogspo..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Miriam
 30 mayo 2018
La acción se desarrolla en Guinea Ecuatorial, más concretamente, en lo que hoy en día se conoce como Bioko, y que en la época colonial de España era Fernando Poo.
Nos narra como en la primera parte del siglo XX , los españoles que vivían en las zonas rurales y con pocos recursos económicos, buscaban hacer fortuna trabajando en la campaña del cacao de Guinea Ecuatorial.
Durante esas campañas, la vida de los trabajadores españoles era dura, aunque también había quien con la excusa de estar lejos de su casa cometía ciertos desmanes.
Por otro lado también, se representa las diferentes etnias que habitaban la isla y trabajaban de braceros , en inferioridad de condiciones que sus compañeros blancos.
Poco a poco la situación política, social y económica, va variando y alentado por parte de Inglaterra y Francia deseosas de poder ocupar lugares beneficiosos para la extracción de petróleo y gas. Comienzan a escucharse voces pidiendo libertad y España en las últimas horas de Franco y con una democracia en ciernes, ve la oportunidad perfecta para desocupar, la colonia apoyando la subida al poder del Dictador Macías, el cual era un mandatario paranoico y muy peligroso, el cual no duda en matar o encarcelar y torturar a todo aquel que considerase una amenaza.
Por otro lado cuenta una historia de amor, llena de secretos, dolor, pasión y magia .
Es una historia muy recomendable, para gente con mente inquieta.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
Aroa10
 11 junio 2020
Increíble se queda corto, no me queda otra que empezar mi reseña así.
Una historia narrada de una manera bella, bien documentada, ligera, que te embauca desde la primera página a pesar de ser un libro bastante grueso.
Nos habla de la historia de dos hermanos, Kilian y Jacobo los cuales marchan a trabajar a las plantaciones de la isla de Fernando Poo (actual Bioko) en ella nos va contando como se va formando una preciosa historia de amor entre uno de los hermanos y una nativa, como cosechan uno de los mejores cacaos en la finca Sampaka, te hablan de las etnias de allí sobretodo de la etnia Bubi de la cual gracias a este libro he aprendido muchísimas cosas, de su isla del verde intenso que a todo el que llega se le mete dentro...
La historia te la cuentan en dos tiempos, en pasado (la historia de los hermanos en la isla durante años) y el presente cuando Clarence la hija de Jacobo descubre un fragmento de una fotografía con algo escrito y eso le hace tener curiosidad y empezar a investigar en el pasado familiar.
El trabajo que hace la escritora de investigación al hablar de las costumbres, etnias y política del país (recordemos que fue un país colonizado) está contrastado y no se hace pesado en ningún momento, se lee muy fácilmente, te engancha muy rápido y te hace sentir muchísimo.
Uno de los mejores libros que he leído este año, para mi precioso y a quien le gusten de este estilo se lo recomendaría siempre!!
+ Leer más
Comentar  Me gusta         00
Susana99
 07 febrero 2018
Lo primero decir que me ha encantado y que no se como he podido esperar tanto, me gustan mucho este tipo de libros que nos hablan desde dos momentos temporales.
He aprendido cosas de las que casi no tenia ni idea, como la época colonial en Guinea Ecuatorial, las costumbres, como se cultiva y todo el proceso de la recolección del cacao, la tribu bubi, los fang, los Nigerianos que iban a trabajar a las fincas de cacao por un periodo de tiempo determinado.



Me ha gustado mucho esa época colonial en la que Killian y su hermano Jacobo con su padre Antón nos relatan sus aventuras y desventuras, su día a día en la finca de Sampaka, también como no llena de secretos familiares.
También esta el recuerdo de Pasolobino (Cerler) sus montañas, el aislamiento en invierno, la nieve...
Como no, también hay una historia de amor imposible, pero es preciosa aunque te deje un regusto de impotencia, de injusticia...una que es una romántica empedernida.
En la historia más cercana a la actualidad Clarence, la hija de Jacobo sera la que investigue y llegue a desentrañar la verdad de su familia, que tendréis que leer para descubrir.
La verdad las descripciones que realiza la autora te transportan a la isla de Fernando Poo (Kiobo,capital Malabo) y se nota que la labor de documentación ha sido extensa y muy buena, como así queda explicado al final del libro.

Por si no ha quedado claro me ha gustado mucho y la recomiendo totalmente.
Enlace: http://susi-micorazonyyo.blo..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
Claudia
 05 octubre 2018
Nos encontramos ante una historia que mezcla el pasado y el presente, en una intriga familiar que esconde más secretos de los que los protagonistas pudieran imaginar.
Esta mezcla de novela histórica y contemporánea logra mantener al lector pendiente del misterio y de la verdad que se oculta entre las páginas de una novela que, sin duda, merece la pena leer.
No es solo el hecho de que los personajes estén bien construidos, sino que la narrativa es buena, y la historia es interesante y con sentido.
La manera de escribir de la autora, con elegancia y soltura, muestra por qué nos hallamos ante una de las grandes autoras del siglo XXI.
Comentar  Me gusta         20
Citas y frases (4) Añadir cita
MacabeaMacabea22 septiembre 2020
Cogió el pequeño diccionario para ver por escrito las palabras que su hermano había marcado y le parecieron las normales de cuando se conoce a alguien que habla otra lengua: “¿cómo te llamas?”, “¿cuántos años tienes?”, “¿qué quieres?”, o “¿entiendes lo que digo?”.
Sin embargo, al encontrar la traducción de las expresiones que, según Jacobo, más emplearía y escucharía, se sorprendió: “yo te enseñaré, trabaja, ven, cállate, estoy enfermo, no te entiendo; si rompes esto, te pegaré…”. ¡Esas iban a ser las palabras que más tendría que utilizar en los próximos meses! Si alguien le hubiera preguntado cuáles eran las palabras más frecuentes en el dialecto de su tierra natal, jamás se le hubieran ocurrido esas. Se negaba a creer que en los últimos años Jacobo no hubiera mantenido una conversación un poco más profunda con lostrabajadores. ¡Tampoco debería sorprenderle! Las anécdotas que su hermano relataba se referían normalmente a las fiestas en los clubes de Santa Isabel.
Jacobo volvió a colocarse el sombrero y se dispuso a continuar con su eterna siesta.
–Jacobo…
–¿Hmmm…?
–Tú que llevas años allí, ¿qué sabes de la historia del país?
–¡Pues lo mismo que todo el mundo! Que es una colonia de la que obtenemos un montón de cosas, que se gana dinero…
–Ya, pero… ¿De quién era antes?
–Pues no sé, de los ingleses, de los portugueses… ¡Qué sé yo!
–Sí, pero… Antes sería de los de allí, de los nativos, ¿no?
Jacobo soltó un bufido.
–Querrás decir de los salvajes. ¡Suerte han tenido con nosotros, que si no aún seguirían en la selva! Pregúntale a nuestro padre quién les puso la luz eléctrica.
Kilian permaneció pensativo unos segundos.
–Pues en Pasolobino tampoco hace tanto que llegó la luz eléctrica. Y en muchos pueblos españoles los niños han salido adelante gracias a la leche en polvo y el queso americano en lata. Vamos, que no es que nosotros seamos un ejemplo de progreso. Si miras las pocas fotos de cuando papá era niño, francamente, parece mentira que vivieran como lo hacían.
–Si tanto te interesa la historia, en las oficinas de la finca seguro que encuentras algún libro. Pero cuando empieces a trabajar estarás tan cansado que no te quedarán ganas de leer, ya lo verás.
–Jacobo se reclinó en su butaca y se colocó el sombrero sobre el rostro–. Y ahora si no te importa, necesito dormir un rato.
+ Lire la suite
Comentar  Me gusta         10
mariacriadomariacriado17 julio 2018
El mundo realmente pertenece a quien sabe ir ligero de equipaje.
Comentar  Me gusta         20
mariacriadomariacriado17 julio 2018
Las huellas de las personas que caminaron juntas nunca, nunca, se borran.
Comentar  Me gusta         10
NoeliacanoNoeliacano02 julio 2019
"Los tornados. La vida es como un tornado.
Paz, furia y paz de nuevo".
Comentar  Me gusta         00
Videos de Luz Gabás (5) Ver másAñadir vídeo
Vidéo de Luz Gabás
Luz Gabás manda un mensaje a sus lectores para esta #lecturentena.
Hazte con sus libros online y te los enviamos a casa: https://bit.ly/2ykgk9K
otros libros clasificados: amorVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESCasa del libro





Test Ver más

El amor en la literatura

El relato se extiende entre el romance trágico de dos jóvenes pertenecientes a sobresalientes familias enemigas de Verona, Italia.

La excelente y lamentable tragedia de Romeo y Julieta
La tragedia de Macbeth
La tragedia de Hamlet, príncipe de Dinamarca

10 preguntas
78 lectores participarón
Thèmes : romances , amorCrear un test sobre este libro
{* *}