InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest
>

Crítica de santialonsoyuso


santialonsoyuso
28 June 2018
Dostoyevski siempre ha estado en mi lista de autores pendientes. Por ello, y sin querer demorar más la espera, esta semana he podido disfrutar de la lectura de uno de los títulos que forman parte de la Historia de la Literatura.

El factor psicológico es fundamental a la hora de construir la novela. Todos los personajes presentan una mentalidad compleja y fiel a la sociedad contemporánea (siglo XIX). Cada protagonista toma un punto de partida diferente y sus motivaciones varían según su posición social. de esta manera, todos los nombres que se desarrollan a lo largo de la trama presentan una serie de peculiaridades que le profieren a la obra tintes humorísticos e hilarantes.

Otro de los aspectos más reseñables es el lenguaje puramente realista que emplea Fiódor. Nos encontramos ante un vocabulario común, fácil de entender y que se adapta de manera veraz y eficaz a las características de los personajes.

La relación entre Aleksei Ivanovich y su entorno económico-social también ocupa una posición destacada en el libro. de una manera que en ocasiones roza lo satírico, Dostoyevski critica y denuncia la sociedad de su tiempo con situaciones colmadas de diálogos absurdos y delirantes.

En cuanto a mi opinión, y empleando ahora un tono más subjetivo, El jugador es una novela muy interesante para entender la sociedad burguesa que se empezó a formar como consecuencia de la Segunda Revolución Industrial. Como ya he mencionado en su sinopsis, este libro trata de manera autobiográfica los dos caminos que guiaron la existencia del escritor. Así, vemos representadas tanto las carencias como los anhelos de aquellas personas cuyas únicas preocupaciones eran el capital y posicionarse correctamente para ser socialmente aceptadas.

Por último, y haciendo un paréntesis antes de despedirme, me gustaría sacarle un pero a mi lectura. Sin embargo, en este caso no es hacia la labor del escritor, sino a la de la editorial que se ha encargado de traducir y distribuir esta edición. En diversas ocasiones he encontrado faltas de ortografía (tildes que desaparecen y que ensucian el ritmo ágil de la obra) y párrafos en los que han desaparecido guiones y en los que tenemos que suponer la presencia del protagonista que está pronunciando esas palabras. Es una pena que, tratándose de una novela (y más de una de esta envergadura), nos encontremos ante tantos fallos ortográficos que contaminan uno de los grandes clásicos de la literatura universal.
Enlace: https://lacasadelnomada.com/..
Comentar  Me gusta         00



Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro