InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

G. y L. Gosse; (Traductor)
ISBN : 8497598555
256 páginas
Editorial: Debolsillo (21/02/2017)

Calificación promedio : 4.19/5 (sobre 78 calificaciones)
Resumen:
Una familia distinguida, apegada a tradiciones antiquísimas, nos muestra los conflictos que surgen entre padres e hijos. Pearl S. Buck ha sabido describir en sus libros el punto justo en que se encuentran las civilizaciones oriental y occidental. Al trazarnos el retrato de una familia distinguida, apegada a tradiciones antiquísimas, nos muestra los conflictos que, de manera inevitable, surgen entre padres e hijos cuando las ideas occidentales penetran en los ba... >Voir plus
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (30) Ver más Añadir una crítica
Beavazquez_
 01 February 2024
[GAL] Hai uns meses cheguei a casa e meu tío tíñame "Viento del Este, viento del Oeste" enriba da mesa esperando por min. Xa me vou afacendo a que de cando en vez teña algunha recomendación para min, así que collino sen preguntar. O que pasa é que, por non variar, teño tantos libros por ler que funo deixando esquecido na estantería.

A cultura oriental e a occidental pouco teñen que ver, pero normalmente a comparativa facémola dende o noso punto de vista. O choque de realidade que supón ver a cultura occidental dende o punto de vista dunha rapaza chinesa é brutal. Etnocentrismo puro e duro; nin que a nosa cultura tivese que ser a vara de medir a realidade...

Pareceume un libro excepcional, tanto por esa visión tan particular da nosa cultura como pola maneira de estar narrado. Kwei-Lan narra en primeira persoa dirixíndose a nós ("irmá", chama á lectora) as súas vivencias e sorpresas, os seus medos e preocupacións. Filla dunha familia ben posicionada, ve como a súa vida se pon patas arriba ao casar cun home afeito a vivir noutra cultura que choca radicalmente coa súa. Terá que enfrontarse a diversos dilemas (morais e familiares) e sopesar as vantaxes e desvantaxes que ten para ela adoptar as tradicións dun lado ou do outro.

Quédome coas ganas de seguir descubrindo a obra de Pearl S. Buck, pero teño medo de que calquera cousa me saiba a pouco despois desta lectura.

[CAS] Hace unos meses llegué a casa y mi tío me tenía "Viento del Este, viento del Oeste" encima de la mesa esperando por mí. Ya me voy acostumbrando a que de cuando en vez tenga alguna recomendación para mí, así que lo cogí sin preguntar. Lo que pasa es que, por no variar, tengo tantos libros por leer que fui dejándolo olvidado en la estantería.

La cultura oriental y la occidental poco tienen que ver, pero normalmente la comparativa la hacemos desde nuestro punto de vista. El choque de realidad que supone ver la cultura occidental desde el punto de vista de una chica china es brutal. Etnocentrismo puro y duro; ni que nuestra cultura tuviese que ser la vara de medir la realidad...

Me pareció un libro excepcional, tanto por esa visión tan particular de nuestra cultura como por la manera de estar narrado. Kwei-Lan narra en primera persona dirigiéndose a nosotras ("hermana", llama a la lectora) sus vivencias y sorpresas, sus miedos y preocupaciones. Hije de una familia bien posicionada, ve como su vida se pone patas arriba al casarse con un hombre acostumbrado a vivir en otra cultura que choca radicalmente con la suya. Tendrá que enfrentarse a diversos dilemas (morales y familiares) y sopesar las ventajas y desventajas que tiene para ella adoptar las tradiciones de un lado o del outro.

Me quedo con las ganas de seguir descubriendo la obra de Pearl S. Buck, pero tengo miedo de que cualquier cosa me sepa a poco después de esta lectura.

+ Leer más
Comentar  Me gusta         20
MaiteMateos
 07 January 2021
Esta novela de estilo epistolar, publicada en 1930 generó desde el principio una gran acogida entre críticos y lectores por su hermoso lenguaje, sencillo, poético y fluido, plagado de las sensaciones, emociones y pensamientos de su protagonista, la joven china Kwei-lan, que se dirige en primera persona a una amiga anónima a través de sus cartas.
Tradicionalmente se ha descrito la novela como una plasmación del choque entre Oriente y Occidente, entre las costumbres de la China ancestral y la modernización norteamericana y un choque entre generaciones. Pero, realmente ¿el objetivo era eliminar los prejuicios o las distancias entre Oriente y Occidente?
Viento del este, viento del Oeste fue la primera novela de la autora norteamericana Pearl S. Buck, guionista, periodista, ensayista y activista por los derechos civiles de las mujeres. Pearl S. Buck escribió más de 80 obras posteriormente, ganó el premio Pulitzer en 1935 y el Premio Nobel de literatura en 1938. Probablemente su objetivo sí fuera acercar a Oriente y Occidente. de hecho ella, como hija de una pareja de misioneros presbiterianos se crió y vivió gran parte de su vida en China. Pero nunca hemos de perder de vista que la novela es el fruto de la imaginación de una mujer occidental que estudió filología inglesa en una universidad norteamericana. A partir de este hecho, la crítica más moderna tiende a interpretar que el auténtico objetivo de la historia es el cambio, que Oriente se occidentalice y en la novela lo hace a través del cuerpo de las mujeres.
Viento del este, viento del oeste es ciertamente una novela que transmite ideas ambivalentes, fruto de la época y los condicionantes culturales de su autora que probablemente solo deseaba superar dichas barreras culturales...
Kwei-lan piensa según la tradición china mientras su marido, que ha estudiado medicina en Occidente piensa desde el punto de vista occidental. El problema de su relación, un matrimonio concertado desde niños es la falta de entendimiento mutuo debido al choque cultural, una falta de entendimiento que crea una distancia que solo se acortará en el momento en que Kwei-lan cambie, renuncie a su tradicional idea de belleza y a su educación en las tradiciones chinas, todo para complacer a su marido, que menosprecia las costumbres y la sabiduría medicinal china calificándolas de supersticiones.
Puede parecer que en ese acercamiento entre Kwei-lan y su esposo, impulsado por una supuesta idea de “amor romántico” hay un avance enorme hacia el feminismo al liberarse Kwei-lan de una práctica aberrante como es el vendaje de los pies pero, en realidad es un avance mínimo, puesto que lo hace a través del sometimiento a las ideas del marido que, aunque al fin y al cabo son unas ideas menos atrozmente patriarcales que las orientales, la realidad es que la cultura occidental era y es también ferozmente patriarcal, y Pearl S. Buck no consigue con esta historia escapar del todo de ese estigma que nos afecta a todos, seamos hombres o mujeres.
En el caso del hermano de Kwei-lan, educado también como científico en América y que se enamora de una mujer norteamericana, quien más sufre físicamente y psicológicamente es de nuevo la parte femenina, la madre de Kwei-lan.
Viento del este, viento del oeste es claramente una victoria de Occidente sobre Oriente más que un acercamiento y un supuesto triunfo del amor y es una novela que pone de manifiesto que la idea de lo femenino se ha configurado siempre y se continúa configurando a través de un proceso violento y cultural ejercido principalmente y de forma más salvaje sobre el cuerpo y la psique de las mujeres.
Enlace: https://maitemateos.wordpres..
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
Tontoelquenolea
 08 April 2023
Continúo con las reseñas del #marzoasiático , en este caso con una relectura que no es ni más ni menos que “Viento del este, viento del oeste”, de Pearl S. Buck.

Es increíble cómo nos cambia la percepción de una misma historia con el paso de los años; las experiencias, la madurez de nuestra forma de pensar, el desarrollo de nuestra personalidad… hacen que lo que en su momento nos pareció una cosa, ahora nos parezca otra totalmente opuesta.

La primera vez que leí esta novela creí haber leído algo revolucionario, una historia feminista, de empoderamiento de la mujer y evolución de la sociedad china, una historia que rompía moldes y cambiaba las cosas, y sin embargo ahora he sentido en todo momento que es la misma sumisión de siempre, el parecer que alguien cambia algo sin cambiar nada o casi nada.

Donde parece que hay autodeterminación, yo veo sumisión disfrazada de libertad, donde parece que hay ganas de modificar las cosas yo veo obediencia “con suerte”, pues quien te dirige tiene algo de visión de cambio, donde pudiera existir oportunidad de romper moldes, yo veo obcecación por aferrarse a lo que se conoce…

En definitiva, he terminado esta segunda lectura con la sensación de haber leído una historia que aparenta ser algo que en realidad no es y, si acaso pudiera serlo, no es precisamente en el camino que se nos quiere hacer seguir.

Aunque no me ha convencido demasiado ese aire de cambio que plantea la premisa, debo reconocer que en sí es una historia brillante por lo que transmite, por lo elegante y delicado de su prosa, por su estructura y desarrollo, por sus personajes y sus ambientes.

Siempre digo que me encanta releer porque no solo vuelvo a disfrutar de historias que me dejaron huella, sino que además puedo comprobar cuánto he cambiado y en qué sentido, y eso es muy enriquecedor también.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         40
Pianobikes
 27 March 2022
“Me apresuré a ocultar los pies bajo la silla. Sus palabras me habían extrañado. ¿Los pies vendados son feos? ¡Y yo que siempre había estado tan orgullosa de los míos! Durante toda mi infancia, mamá había vigilado personalmente la cotidiana inmersión en agua casi hirviendo y el inmediato vendaje, cada vez más apretado. al quejarme de dolor, ella me recordaba que un día mi marido elogiaría la belleza de mis pies” ~ Viento del este, viento del oeste de Pearl S. Buck.

La protagonista de esta historia, Kwei-Ian, ha sido criada en las costumbres chinas con el objetivo de ser la mejor esposa de su marido con quien ya tiene pactado el matrimonio desde niña. Sin embargo, el joven regresa de realizar sus estudios de Medicina en occidente y su visión de las rígidas costumbres chinas y de los pensamientos esotéricos han dado un giro de 180 grados. Así que Kwei-Ian, se encuentra perdida entre dos aguas: lo que le inculcaron y lo que su marido ahora demanda.

La primera vez que leí a esta autora fue en el grupo de clásicos. Una breve historia –“La primera mujer de Se-Yuan” – que os recomiendo encarecidamente. Las dos historias abordan el mismo tema: la diferencia de cultura y la integración de la cultura occidental en los férreos mandamientos de la sociedad china marcados por el respeto a los dioses y a los antepasados.

Me encanta cómo está escrito el libro. Narrado en primera persona por la protagonista y dirigiéndose a otra mujer a quien denomina “hermana” y que hasta el final no sabremos quién es. Un canto al respeto, a la diversidad, a cómo todas las culturas aportan. Además decir que el libro se divide en dos partes. La primera podríamos decir que está más enfocada a cómo las costumbres tradicionales afectan a las mujeres y la segunda a los hombres porque ellos tampoco se libran de las rigideces culturales ni de lo que se espera de ellos.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
Palabradelectora
 26 March 2022
A pesar de nacer en Estados Unidos, Pearl S. Buck pasó gran parte de su vida en China, país que le sirvió de inspiración para la mayor parte de su obra. El tiempo que la autora pasó en el país asiático coincidió con una época tumultuosa en el que la China tradicional empezaba a acusar una profunda crisis. Es precisamente esa crisis cultural la que se refleja en "Viento del este, viento del oeste".
.
A través de las palabras que Kwei-Ian, una mujer china, de familia adinerada y que acaba de contraer matrimonio de manera concertada, conoceremos la cultura y costumbres del país. Kwei-Ian ha sido educada según la tradición más ancestral, una educación que choca con la de su marido, un médico formado en Occidente. Juntos afrontarán una época de cambios que la llevarán a aceptar los deseos de modernización de su marido.
.
Narrada de una forma sencilla y delicada, la novela nos habla del choque cultural entre Oriente y Occidente, pero no es el único tema que aborda. La brecha generacional y la situación de la mujer en China también aparecen plasmados. A través de ña historia de Kwei-Ian seremos testigos del papel secundario de la mujer dentro de la sociedad, de su sumisión al padre y al marido y como estas aceptan dichas normas sin cuestionarselas.
.
No puedo decir que la novela no me haya gustado, es más, me ha dejado con muchas ganas de seguir conociendo a la autora. Pero tengo que ponerle dos 'peros'; el primero, es que he sentido que la historia se me ha quedado algo corta y el segundo, es que me ha parecido que la autora es muy poco crítica con la cultura occidental, diria casi que llega a idealizarla, en contra de lo que hace con la oriental con la que es sumamente crítica.
.
A pesar de lo dicho, ha sido una lectura agradable y un buen acercamiento a la autora y a las tradiciones de China.
+ Leer más
Comentar  Me gusta         30
Citas y frases (9) Ver más Añadir cita
AlaJonhAlaJonh06 September 2022
Nunca te impondré mi voluntad, puesto que no te considero una cosa mía, sino, más bien, una amiga… si es que quieres.
Comentar  Me gusta         180
AlaJonhAlaJonh09 September 2022
—¿Cómo puedes poner en las rodillas de nuestra madre al hijo de una extranjera?
Comentar  Me gusta         150
AmarilisAmarilis17 September 2019
En aquel momento incliné un poco la cabeza y me abandoné a su voluntad, renunciando al pasado.
- Si me dices cómo he de hacerlo, estoy dispuesta a quitarme las vendas de los pies.
Comentar  Me gusta         20
sandeysandey03 February 2018
" El amor es una cosa terrible si su vena no se derrama, pura y libre, de corazón a corazón"
Comentar  Me gusta         30
sinoloveo_nololeosinoloveo_nololeo12 January 2024
Está bien que no se crea en los dioses cuando nada turba nuestro espíritu; pero cuando el dolor cae en una casa, ¿a quién recurrir?
Comentar  Me gusta         10
otros libros clasificados: ChinaVer más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

Cuánto sabes sobre la literatura clásica

Es un poema épico griego compuesto por 24 cantos, atribuido al poeta griego Homero. Narra la vuelta a casa, tras la guerra de Troya, del héroe griego Ulises

La Divina Comedia
La Ilíada
La Odisea

10 preguntas
117 lectores participarón
Thèmes : Literatura clásicaCrear un test sobre este libro