InicioMis librosAñadir libros
Descubrir
LibrosAutoresLectoresCríticasCitasListasTest

Dolors Udina Abelló (Traductor)
ISBN : 8483307545
280 páginas
Editorial: Viena (02/12/2013)

Calificación promedio : 4.5/5 (sobre 1 calificaciones)
Resumen:
Aún no tenemos la descripción del editor en nuestra base de datos (contraportada)
Añadir la descripción del editor

También puedes contribuir a la descripción colectiva redactada por los miembros de Babelio.
Contribuir a la descripción colectiva
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro
Críticas, Reseñas y Opiniones (1) Añadir una crítica
lesbouquinsdepam
 02 April 2023
He aquí una novela imprescindible en cualquier biblioteca, por la forma como está escrita (magistral, a mi modo de ver) pero sobre todo por centrarse en una temática sobre la que apenas nadie escribía (Anne Brontë lo había hecho con anterioridad), lo cual demuestra el posicionamiento de la escritora frente a una realidad que debieron experimentar muchas mujeres. Desgraciadamente, el libro podría pasar, salvando algunos detalles, por una novela contemporánea. En el fondo es una crítica al poder e influencia que los hombres ejercen sobre las mujeres, erigiéndose en la vía principal de acceso al conocimiento del mundo, incluidas la idea de amor y de matrimonio (“En general, Wemyss no le daba demasiada credibilidad a la palabra "imposible" si se interponía entre él y el menor de sus deseos”).
La escritora logra crear una atmósfera opresiva y asfixiante que se amplifica por el hecho de que hay apenas tres personajes principales y la acción transcurre principalmente en unos pocos espacios interiores. Lo logra también gracias a unos diálogos muy escogidos y de un cuidado trazado de los personajes, que apenas se sirve de descripciones de lugares o paisajes. Son las acciones, las formas de ser y de pensar, y los muchos silencios lo que nos llevan a sentir. Hay una intensidad in crescendo a lo largo del relato que revela un cuidado manejo del tempo narrativo. Especialmente brillante me parece la forma como se narran apenas unas pocas horas en la vida de los personajes. La aguda capacidad de #elizabethvonarnim para presentar la vertiente psicológica de los personajes y hacerlo, en algunos momentos, con un humor socarrón (“O sea, que cuánto mayor es la pena, más alegremente se va uno a tomar el té”).
Quiero seguir leyendo a von Arnim para conocer más acerca de su visión sobre el matrimonio…
+ Leer más
Comentar  Me gusta         10
Libros más populares de la semana Ver más
Comprar este libro en papel, epub, pdf en

Amazon ESAgapeaCasa del libro





Test Ver más

La Metamorfosis

Gregorio Samsa es un ...

escritor
viajante de comercio
banquero
burócrata

13 preguntas
814 lectores participarón
Thème : La metamorfosis de Franz KafkaCrear un test sobre este libro