Los antecedentes no podrían ser más atractivos: el terrorismo como forma de conseguir unos objetivos políticos, vidas fracasadas, muertos dejados por el camino… Sin embargo, meeeeeeeec… Y no es que no haya sido una lectura interesante, aunque no se llegue a conclusión alguna, tampoco la eché en falta, el problema es que se acaba con una viva impresión de que se podía haber hecho todo mucho mejor. Quizá si Schlink hubiera optado por escribir una obra de teatro la cosa hubiera funcionado mejor, no me habrían chocado tanto la forma en la que se relacionan los personajes. Desconozco si es algo habitual en la cultura alemana, pero a mí esos modos por los que de buenas a primeras los personajes se lanzan a bocajarro duros reproches me pareció extemporánea. Algo tipo esto: - ¿Qué tal? ¿Cuánto tiempo? - ¿20 años? - Por lo menos... y... ¿qué tal llevas ahora aquello de que me tirara a tu mujer? (malas caras, gritos, reproches, algún empujón que otro... y diez minutos después) - Venga, tomemos una copita de vino, por los viejos tiempos. - Prefiero que demos un paseo por el parque. Lo siento, pero no estoy acostumbrado a estas formas, me sacaban del texto, aunque lo que pasara durante esos diez minutos centrales fuera notable. También es posible que sea el estilo del terrorista o que hablar de terrorismo requiere adoptar sus formas, pegar dos o tres puñetazos en la mesa, conseguirlo todo por el camino corto, a machetazos. Y, precisamente, porque esos diálogos encajarían mejor en una obra de teatro, el texto entre los diálogos me ha parecido superfluo. Es más, hay una historia de amor que es del todo prescindible. + Leer más |
Bernhard Schlink es un gran retratista de las grietas de la historia de Alemania y, por ende, de las de la Europa de los siglos XX y XXI. Con el foco puesto en lo personal, Schlink muestra cómo la historia atraviesa los rincones más íntimos de las familias y las personas, con profundidad y de forma deslumbrante.
Irene Vallejo, filóloga y autora de 'El infinito en un junco' o 'Manifiesto por la lectura', entre otros, habla con el autor alemán sobre 'La nieta', libro en el que reflexiona sobre las heridas todavía abiertas de la reunificación y de los retos del presente.
--
Bernhard Schlink (Bielefeld, 1944) es jurista y vive entre Berlín y Nueva York. Anagrama lo incorporó al catálogo en 1997 con 'El lector', que dos años antes fue saludada como un gran acontecimiento literario, traducida a 39 idiomas y llevada al cine, y que se convirtió en un extraordinario bestseller internacional, un clásico moderno. 'La nieta' es su última novela, publicada en castellano con traducción de Daniel Najmías en 2023.
--
Espacio cedido para la grabación por Room Mate Hotels
Subtítulos del vídeo: Daniel Najmías
--
Síguenos en redes sociales:
Editorial Anagrama
Twitter / https://twitter.com/anagramaeditor
Tiktok / https://www.tiktok.com/@editorial_anagrama
Instagram / https://www.instagram.com/anagramaeditor/
Facebook / https://www.facebook.com/AnagramaEditorial/
Suscríbete a nuestra newsletter: https://www.anagrama-ed.es/suscribete