Yuri Herrera se abandona el mundo conocido con la pretensión de escrutar y explorar zonas curiosas y raras.
Enlace: https://www.elperiodico.com/.. |
Yuri Herrera se abandona el mundo conocido con la pretensión de escrutar y explorar zonas curiosas y raras.
Enlace: https://www.elperiodico.com/.. |
El escritor mexicano no solo imagina un nuevo mundo, también lo crea a partir de un lenguaje que suspende la realidad.
Enlace: https://elpais.com/cultura/2.. |
Yuri Herrera rescata sin ficción el atroz silencio oficial tras el cierre de la mina mexicana El Bordo que condenó a muerte a 87 hombres.
Enlace: https://www.elperiodico.com/.. |
Tiene frases verdaderamente hermosas, un uso de verbos muy creativo y un viaje infructuoso. Pero se sintió como estar abajo del agua y viendo a través de un vitral; distante, colorido a lo lejos, amortiguado y somnoliento. Ningún golpe emocional se acomodó, a mi gusto, y todo el aspecto del cruce de la frontera y los paisas en US me aburre. Pero Herrera escribe y escribe muy bien. "Caminó de ida y vuelta por la orilla del río hasta que la noche languideció; entonces se sentó a la orilla del agua a velar el horizonte mientras se comía una última palanqueta, dulce y densa de sal de cacahuate, y justo cuando el sol comenzaba a alzarse vio que del otro lado una luz papaloteaba con intención." |
Después de su lectura, he necesitado un tiempo para regresar de la selva por donde he caminado junto a la protagonista, una mujer joven y poderosa, junto a Makina, aunque ella lo hace por su territorio hacia el norte, yo, a la vez, por una selva, en principio oscura, , después peligrosa, a ratos intentando encontrar un horizonte, pero todavía sigo en ella, la salida será difícil. Un largo viaje , sí , y cuando regrese, me pregunto si seré la misma. Pero el viaje aun no ha terminado y continuo dando vueltas en la selva oscura, y vaya, ahora me parece estar en el infierno de Dante, “Nel mezzo del cammin di nostra vita/ mi ritrovai per una selva oscura/ che ´ la diritta via era amarrita”. Las alusiones y referencias son mil y unas, también las interpretaciones. Pedro Páramo, La dvina comedia de Dante, la mitología, la Odisea … Estamos ante una novela en nueve jornadas , también son nueve los círculos del Infierno de Dante y por supuesto, los nueve etapas de las leyendas precolombinas donde los mitos están presentes. No se nombran los lugares, tampoco el río, ni la frontera que ha de pasar, pero seguimos a la heroína, porque lo es, y con ella ganamos las batallas. Tenemos una misión que cumplir, una búsqueda en un territorio extranjero . Solo con la lectura de las primeras páginas , sabemos que nos vamos a embarcar en esta odisea. Pretende ser un viaje de ida y vuelta, con una finalidad clara, y del que solo conseguirá satisfacer una parte y por un camino lleno de baches, emigración ilegal, drogas, policías fronterizos, otra lengua, otro mundo, y junto a esto de plena actualidad, también nos perdemos con los mitos. Y hace que nos preguntemos ¿dónde estamos? Pero persistimos con nuestro viaje porque ya no podemos abandonar, nos envuelven las imágenes y los profundos sentimientos. Y... ¿qué hay del lenguaje?, alguna palabra inventada y repetida pero que acabamos entendiendo perfectamente y además con asombro y también se puede decir que su uso está en relación con todo lo que se pretende explorar por este viaje lleno de conflictos. Un libro que deseaba leer desde hace ya un tiempo cuando leí un artículo sobre este gran descubrimiento, sin embargo , se me pasó y ahora, gracias a marenpergamino, he vuelto a encontrarme con él y he podido realizar el viaje que dejé atrás, y así poder decirles sin ninguna duda, que exploremos y acompañen a Makina. + Leer más |
Makina hablaba tres idiomas, español, inglés y la lengua del pueblo. Así es la protagonista de esta hermosa novela, una joven mexicana humilde pero aguerrida, que se embarca en un viaje lleno de peligros que enfrenta con su inteligencia y fuerza, haciendo tratos con personas peligrosas, todo con tal de encontrar a su hermano que ha emigrado a Estados Unidos. Es un relato muy fuerte, que hace ver las dificultades de población migrante, que hoy no es solo del pueblo mexicano, sino muchas otras nacionalidades que buscan el sueño americano y que como Makina de alguna manera deben morir y renacer (metafóricamente hablando, aunque algunos si llegan a perder la vida en el intento) para llegar al final, y darse cuenta que posiblemente no era lo que esperaban. Utiliza un lenguaje muy propio del pueblo mexicano. Me alegro de todas las telenovelas y stand up que en algún momento he visto, pues me ayudó a comprender mucho de la jerga y del sentido de las palabras. Se que se me queda por fuera el trasfondo mitológico sobre la muerte tan propio de la cultura mexicana, pero en sentido general, creo que lo pude comprender. Una gran novela, recomendada. + Leer más |
Wooow...menuda novela...he disfrutado cada palabra, cada frase, cada página..para al final llorar por la separación que supone terminar el libro..y abandonar a mi amada...ya que nuestra historia terminó. El leitmotiv de la obra...es sin duda alguna...la tradición mexicana sobre la muerte. Debo reconocer ser un absoluto desconocedor de la tradición y cultura mexicana. Lo poco que sé..lo he leído...o visto en películas...y claro..no es un conocimiento real. ... desconozco su auténtica raíz...nunca he regado dichas plantas... pero en la distancia siempre he admirado sus flores...sus colores. El viaje a lo desconocido...nuevo... místico... siempre es fascinante... seguramente me he perdido bastantes alusiones... aforismos...que me son desconocidos...nunca nos presentaron...y aún así he amado...he besado cada palabra... frase... página...creada por Yuri Herrera...su prosa no fue escrita...fue deseada. Cuando ya pensaba que la obra no podía sorprenderme más....PUUUM...en toda la cara...el golpe me deja mareado... extasiado...sin aliento. Al leer el libro fui consciente de golpe...de donde bebió Yuri...para caminar por sus páginas sin deshidratarse. " Pedro Paramo" de Juan Rulfo...en ambas novelas el protagonista deberá ir en busca de un familiar...en ambas novelas los muertos son los protagonistas...ambas novelas son mexicanas y en ambas novelas deberemos leer más de una vez las páginas...para intentar descifrar los acertijos que sus autores nos dejan escondidos en sus páginas. ¿Una copia, con diferentes caras?... Llamémoslo homenaje con diferentes ropajes...que una vez despojados...con el cuerpo desnudo...descubrimos que son cuerpos idénticos... incluso siendo un hombre y una mujer...los cuerpos se parecen...se acoplan en un abrazo gemelo. Recomiendo leer ambas obras... primero la de Juan Rulfo y luego la de Yury Herrera. He disfrutado del lenguaje usado...leído... híbrido de la lengua local... mezclado con la cultura universal... fusionando sus diferentes salivas...para crear una explosión de palabras jugosas...que se mezclan con nuestra boca...y hace apetecible besar con nuestros ojos su prosa. Poco más me queda por decir... aquí en España usamos una frase muy a menudo...os la escribo..." VIVA MÉXICO.... CABRONES"... pienso que siendo el tema general los muertos..la frase viene que ni a pelo. No sé si está frase se usa en México...y espero no molestar a ningún...ninguna... Mexican@.... aquí la decimos con cariño. Una cosita más, antes de despedirme...acercaros un poquito...os voy a contar algo al oído....un poco más... más...vale ya tengo mis labios en vuestra oreja... escuchadme lo que os susurro.... señoras y señores pasen y lean. Gracias a Marenpergamino por su Podcast tan divertido e interesante...que fue el detonante para leer esta novela. + Leer más |
Hoy vamos a hacer un viaje a México, pero esta vez no nos quedaremos solo allí, sino que cruzaremos la frontera con Estados Unidos y acompañaremos a la joven Makina en las dificultades que esto conlleva. Lo haremos con “Señales que precederán al fin del mundo” del autor Yuri Herrera. Makina recibe de su madre el encargo de cruzar a los Estados Unidos para llevarle un recado a su hermano y luego ella regresar. Para ello nuestra protagonista tendrá que pasar por 9 etapas, una por cada capítulo, enfrentándose a diversas pruebas como son el tratar con narcos, “coyotes”, habitantes de la frontera, descubrir los no tan ideales Estados Unidos, la discriminación y el racismo. Un personaje femenino fuerte que superará todo lo que le echen. Lo que atrapa de esta novela corta no es en sí la historia, sino la forma en la que está escrita, la manera de narrar de Yuri Herrera. Aunque hayan sido bastantes los términos mexicanos que desconocía, esto no ha dificultado la lectura, sino que pronto te haces a ello y aprendes nuevo vocabulario. Creo que la mejor palabra para definir este relato es: Epopeya: f. Poema extenso que canta en estilo elevado las hazañas de un héroe o un hecho grandioso, y en el que suele intervenir lo sobrenatural o maravilloso. Nuestra heroína no termina con un final bien marcado, sino que Herrera nos lo deja abierto para que sepamos que su aventura aún no ha terminado y tendrá que seguir superando obstáculos (como la vida misma). Enlace: https://www.instagram.com/p/.. + Leer más |
Encontramos un curioso contraste de la crueldad de lo que se cuenta y lo poético en cómo lo hace, me llevé la finta del nombre y en algún momento creí que era raro que una mujer estuviera escribiendo esa historia, no por el tema sino la forma, no sé, no me checaba, pero luego vi que de hecho sí es un él, el escritor, todo envona más así. Me gustó mucho, es de esos libros que me gustaría recomendar a personas que no leen porque nuestra realidad se refleja bien, además en este boom de la serie de narcos este libro da una perspectiva menos explosiva(?). Tiene el tinte de Un mundo raro de Marcela Serrano y Los años falsos de Josefina Vicens, quizás parezca que solo porque son del México triste, pero va más allá, siento. Me causó mucha sorpresa ver las referencias AL REINO, no se cuáles sean las creencias de Yuri Herrera, pero algo sabe, igual últimamente me pasa se mi mente me dice que hay algo ahí, pero yo no alcanzo a comprenderlo del todo, quiero queme expliquen si las pistas que veo en serio son piezas de algo más grande o sólo estoy sobrepensando las cosas. Me dio mucha ternura la devoción de lobo al rey. Me gusto mucho su línea de pensamiento profunda y simple a la vez, resignada a la realidad, por que de qué otra forma va a ser. Llamó mucho mi atención el como está escrito, simple a veces, y revuelto en otras, podías confiarte y no entender o esforzarte mucho y darte cuenta de que todo estaba a la vista. Siento que todo estuvo muy bien pensado. Me asombró que se le diera tanto peso a la última canción. Probablemente porque yo le estaba dando un significado totalmente diferente, también ahora veo alabanzas en rodas partes, pero güeno. Además, como lleva la situación de los cárteles a semejanza con los antiguos reinos y los juglares con los narcocorridos, como no nombra más que con los papeles, me pareció magistral, Léanlo, está chilo, pensándolo, también me recuerda a Las muertas de Jorge Ibargüengoitia + Leer más |
La edad de la inocencia