Las Tumbas de Atuan: Historias de Terramar II de Ursula K. Le Guin
Vivir, estar en el mundo, era algo muchísimo más extraño que lo que ella soñaría jamás.
|
Las Tumbas de Atuan: Historias de Terramar II de Ursula K. Le Guin
Vivir, estar en el mundo, era algo muchísimo más extraño que lo que ella soñaría jamás.
|
Planos paralelos de Ursula K. Le Guin
Ya no tenemos una norma. Ya no tenemos especies. Somos papilla genética.
|
Planos paralelos de Ursula K. Le Guin
Y se lo encuentran, desde su punto de vista, virgen: inexplorado, subdesarrollado, un plano tercermundista que parecía estar ahí esperando la magia del hombre emprendedor, el toque mágico de la explotación.
|
Lavinia de Ursula K. Le Guin
“Yo estaba predestinada, al parecer, a vivir entre gente que sufría más allá de toda medida, gente enloquecida por el pesar. Y a pesar de sufrir yo misma, estaba condenada a la cordura. Esto no era obra del poeta. Sabía que no me había dado otra cosa que recatados rubores y escaso carácter. Sé que dijo que deliré y me tiré de los mechones dorados al morir mi madre. Simplemente, no me prestaba atención. Estuve en silencio, sin lágrimas, concentrada solo en adecentar su pobre y mancillado cuerpo. Y mi pelo siempre había sido oscuro. A decir verdad, no me dio más que un nombre, que he tenido que llenar yo misma. Mas, sin él, ¿habría tenido siquiera nombre? Nunca lo he culpado. Ni siquiera un poeta puede hacerlo todo bien.”
|
Lavinia de Ursula K. Le Guin
No soy la voz femenina que podríais esperar. El resentimiento no es lo que me impulsa a escribir mi historia. La rabia, en parte, quizá. Pero no es una rabia sencilla. Anhelo justicia, pero no sé lo que es la justicia. Es duro que te traicionen. Es peor saber que tú misma hiciste inevitable la traición.
|
Lavinia de Ursula K. Le Guin
Sé muy poco. Y lo que creía saber de ti... lo poco que había pensado sobre ello... era estúpido, convencional y poco imaginativo.
|
El relato de Ursula K. Le Guin
El Futuro, en la ficción, no suele ser más que un modo de mirar el Presente.
|
El relato de Ursula K. Le Guin
El abrupto y tremendo progreso tecnológico de Aka estaba basado en una rígida disciplina impuesta y autoimpuesta universalmente. En la ciudad parecía que todo el mundo trabajaba sin parar, trabajaba muchas horas, dormía pocas horas, comía rápidamente. Cada hora estaba programada.
|
El relato de Ursula K. Le Guin
Para un gobierno que había declarado que serían libres de tradiciones, costumbres, e historias, todos los hábitos, los modos, las maneras, las ideas y las devociones de antaño eran fuentes de pestilencia, cadáveres putrefactos que debían ser enterrados o incinerados. La escritura que los había conservado debía ser eliminada.
|
La mano izquierda de la oscuridad de Ursula K. Le Guin
La luz es la mano izquierda de la oscuridad y la oscuridad es la mano derecha de la luz. Las dos son una, vida y muerte, juntas como amantes en kémmer, como manos unidas, como el término y el camino
|
|
Lavinia de Ursula K. Le Guin
"Me pregunté por qué un hombre dispuesto a ir a la batalla esperaba no salir herido. ¿Qué clase de batalla creía que iba a encontrar? " "Pero él esperaba matar, no que lo mataran, y parecía confundido por la injusticia de esté hecho". |
Lavinia de Ursula K. Le Guin
"No se qué fuerzas me permitieron soportar aquella época. Supongo que, al igual que mi pueblo, estoy hecha de roble. Los robles no se doblan, aunque pueden llegar a partirse. Y yo ya conocía lo que se avecinaba. Había convivido largo tiempo con la muerte de Eneas, desde la primera vez que vi su rostro, sobre la proa de la nave, oscurecido en la penumbra del alba, sumido en una plegaria y en una esperanza ávida mientras su mirada recorría la línea del río. Tres años fueron, tres años exactos. Las tres viejas que hilvanaban y cortaban la hebra habían medido con precisión, hasta el último milímetro, sin dejar nada. Sin regalarme un solo día de verano".
|
Cuatro caminos hacia el perdón de Ursula K. Le Guin
¿Cómo sería un mundo así, un mundo sin guerra? Sería un mundo verdadero. La paz era la verdadera vida, una vida de trabajo y aprendizaje. La guerra, que devoraba obras, enseñanza y niños, era la negación de la realidad.
|
Cuatro caminos hacia el perdón de Ursula K. Le Guin
Solly no encajaba en ninguna parte. Iba por la ciudad sola, ocupaba una posición pública, y eso era una contradicción: las mujeres decentes permanecían en sus casas, invisibles.
|
Cuatro caminos hacia el perdón de Ursula K. Le Guin
Todo conocimiento es parcial, infinitamente parcial… Todo conocimiento humano es local. Toda vida, toda vida humana, es local y arbitraria, el momentáneo e infinitesimal centelleo de un reflejo.
|
Voces de Ursula K. Le Guin
Venimos a la oscuridad en busca de luz, y al silencio en busca de palabras, y al temor en busca de bendiciones.
|
Los desposeídos de Ursula K. Le Guin
Piensan que si la gente posee muchas cosas se contentará con vivir en una cárcel. Pero yo no acepto eso. Quiero derribar los muros. Quiero solidaridad, solidaridad humana.
|
Los desposeídos de Ursula K. Le Guin
La cuestión de la superioridad y la inferioridad parecía tener gran importancia en la vida social de los urrasti. Si para respetarse a sí mismo, Kimoe tenía necesidad de considerar que la mitad del género humano era inferior a él, ¿cómo harían las mujeres para respetarse ellas mismas? ¿Acaso considerarían inferiores a los hombres?
|
La mano izquierda de la oscuridad de Ursula K. Le Guin
Le Guin plantea un nuevo mundo cuya característica idiosincrática principal es que son, en las palabras del narrador, 'bisexuales', que en este contexto significa que cada individuo es varios sexos a la vez. . Y un ser humano, hombre, se presenta en su planeta... . Le otre se plantea aquí como la alteridad absoluta, no la deconstrucción de una biopolítica existente, si no toda una especie ya construida así en su propia historia. En libro crea mediante su narrativa la atmósfera congruente de un infinito íntimo y cultural que causa al mismo nivel extrañamiento y deseo, lo mismo que sus paisajes de Invierno. Centrándose en la intimidad, atravesando sobretodo la orgánica y perfecta creación del personaje de Estraven, narra la posibilidad de relación de esta alteridad intrínseca con nuestro mundo, generando una relación vincular de deseo y de amistad que no encaja en el marco del amor romántico ni de nuestras relaciones humanas. Y, sin embargo, como al protagonista humano, nos impregna, como ficción posible, por el mismo hecho de su existencia, nos cambia, y comenzamos a ver como extraña nuestra propia forma de narrarnos. . Espectacular esta obra. Le Guin es genia, siempre. Tanto de ciencia ficción como de fantasía. Por fortuna, están volviendo a publicar su obra que llevaba años descatalogada. . Entre ella, los libros de Terramar, libros de un mago que acude a una escuela de magia... ¿Os suena? Es un poco una pena que haya tenido que decirlo Neil Gaiman para que se escuche. Pero, a sabiendas de que artistas hay muchísimos y muches silenciades, debemos permitirnos de una vez quitarle luz a quienes utilizan sus privilegios para dañar a otres y dársela a quienes están luchando por existir. . Dicho esto, citando a Gaiman: Úrsula Le Guin lo hizo antes, y lo hizo mejor.
+ Leer más |
¿De qué nacionalidad es Edgar Allan Poe?