La traductora de José Gil Romero
Sobreviví no es cosa de broma. A veces es una tarea mucho más dura que luchar.
|
Calificación promedio: 5 (sobre 87 calificaciones)
/
La traductora de José Gil Romero
Sobreviví no es cosa de broma. A veces es una tarea mucho más dura que luchar.
|
|
El enjambre de José Gil Romero
Los hombres somos quienes construimos nuestro destino con nuestros actos.
|
La traductora de José Gil Romero
Los libros nos rescatan de este mundo nuestro y nos llevan a otros.
|
Caen estrellas fugaces de José Gil Romero
«Ah, qué estúpido soy —se reprocha, atragantado—, voy a dar la vida por una mujer que acabo de conocer». Enseguida le asoma a la comisura una sonrisa y murmura: «Coño, qué magnífico final».
|
Caen estrellas fugaces de José Gil Romero
Tus fantasías de libertad me provocan arcadas. ¡Libre!, dices. ¿Sabes lo que significa «libre», Nadya? Que vas a morir sola.
|
|
La traductora de José Gil Romero
Cómo se esfuerza el destino por anudar ciertos hilos solo para desanudarlos luego.
|
La traductora de José Gil Romero
Cómo se esfuerza en destino para anudar ciertos hilos solo para desatarlos luego
|
La traductora de José Gil Romero
Fue lo primero que me enseñó mi padre de este oficio: la buena traducción no es una copia de la obra original, es otra cosa. El traductor no debería pretender sino transmitir "la Verdad del texto".
|
El nombre de la nación desde donde se organizan los juegos cada año es...