![]() |
Ciudad de las nubes de Anthony Doerr
De todas las locuras que hacemos los humanos (...), tal vez no haya lección de humildad mayor que intentar traducir las lenguas muertas. No sabemos cómo sonaban los antiguos griegos cuando hablaban; a duras penas podemos establecer equivalencias entre sus sonidos y los nuestros; ya desde el principio estamos destinados a fracasar. Pero el intento (...), el esfuerzo por extraer algo del río de la oscuridad de la historia y traerlo a nuestro tiempo, a nuestra lengua, esa era, decía, la empresa vana más hermosa que hay.
|